Lyrics and translation James Taylor - Blossom - 2019 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blossom - 2019 Remaster
Расцвет - Ремастер 2019
Blossom,
smile
some
sunshine
down
my
way
lately,
I've
been
lonesome.
Расцвет,
подари
мне
лучик
солнца,
в
последнее
время
мне
одиноко.
Blossom,
it's
been
much
too
long
a
day,
Расцвет,
день
был
слишком
долгим,
Seems
my
dreams
have
frozen,
melt
my
cares
away.
Кажется,
мои
мечты
замерзли,
растопи
мои
заботы.
Send
the
sunshine
down
my
way
whenever
you
call
my
name,
Пошли
мне
солнечный
свет,
когда
зовешь
меня
по
имени,
I
know
what
you
mean
to
say
to
me,
girl,
it's
all
the
same.
Я
знаю,
что
ты
хочешь
мне
сказать,
милая,
всё
одно
и
то
же.
Blossom,
there's
any
empty
road
behind,
sit
you
down
beside
me.
Расцвет,
позади
пустая
дорога,
сядь
рядом
со
мной.
Blossom,
there's
a
sweet
dream
on
my
mind,
Расцвет,
в
моей
голове
сладкий
сон,
There's
a
song
inside
me,
take
these
chains
away.
Во
мне
звучит
песня,
сними
эти
оковы.
Now,
send
the
sunshine
down
my
way
whenever
you
call
my
name,
Теперь
пошли
мне
солнечный
свет,
когда
зовешь
меня
по
имени,
I
know
what
you
mean
to
say
to
me,
girl,
it's
all
the
same.
Я
знаю,
что
ты
хочешь
мне
сказать,
милая,
всё
одно
и
то
же.
Blossom,
smile
some
sunshine
down
my
way
lately,
I've
been
lonesome.
Расцвет,
подари
мне
лучик
солнца,
в
последнее
время
мне
одиноко.
Blossom,
it's
been
much
too
long
a
day,
Расцвет,
день
был
слишком
долгим,
Seems
my
dreams
have
frozen,
melt
my
cares
away.
Кажется,
мои
мечты
замерзли,
растопи
мои
заботы.
La
la
la
la
la
la
la...
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor James V
Attention! Feel free to leave feedback.