James Taylor - Brighten Your Night With My Day - 2010 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Taylor - Brighten Your Night With My Day - 2010 - Remaster




Brighten Your Night With My Day - 2010 - Remaster
Озари свою ночь моим днём - 2010 - Ремастер
Daybreak finds you up and alive
Рассвет застает тебя бодрой и живой,
Just as though you could touch a star
Словно ты можешь коснуться звезды.
But sunset seems to leave you weary
Но закат, кажется, оставляет тебя изможденной,
Alone and wondering who you are
Одинокой, и ты теряешься, не зная, кто ты.
Don't deny that lonely feeling, babe
Не отрицай это чувство одиночества, милая,
That keeps stealing on you from deep down inside
Которое подкрадывается к тебе изнутри.
Hey, can't you see that it's no good
Эй, разве ты не видишь, что это никуда не годится
Concealing a feeling it hurts you to hide?
Скрывать чувство, которое причиняет тебе боль?
When you can come home to me, yes, I'm happy to hear
Когда ты можешь вернуться ко мне домой, я рад слышать
What you've got to say to me, baby, all the way
Всё, что ты хочешь мне сказать, малышка, всё до конца.
Girl, you can count on me, watch those shadows fade away
Девушка, ты можешь рассчитывать на меня, смотри, как тени исчезают,
And brighten your night with my day
И озари свою ночь моим днём.
Daybreak, sunset
Рассвет, закат,
Hot and cold, running smiles and tears
Жар и холод, сменяющиеся улыбки и слезы.
A bright outside to match your foolish pride
Яркая внешность, чтобы соответствовать твоей глупой гордости,
But not a word for the lonely years
Но ни слова об одиноких годах.
Please, come back home to me, now you won't have to say
Пожалуйста, вернись ко мне домой, тебе не придется говорить,
That you'll stay with me, baby, no, it's not that way
Что ты останешься со мной, малышка, нет, всё не так.
Just come back home to me, watch those shadows fade away
Просто вернись ко мне домой, смотри, как тени исчезают,
And brighten your night with my-
И озари свою ночь моим-
Daybreak, sunset, you don't have to cry no more
Рассветом, закатом, тебе больше не нужно плакать,
Now, everything's gonna be just fine
Теперь всё будет хорошо.
Watch out, baby, here it comes
Смотри, малышка, вот оно,
Right around the corner, here it comes
Прямо за углом, вот оно,
Just brighten your night with my day
Просто озари свою ночь моим днём.
Hey, hey, hey, yeah, yeah, yeah
Эй, эй, эй, да, да, да.





Writer(s): James Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.