Lyrics and translation James Taylor - Carolina In My Mind - Live at the Colonial Theatre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina In My Mind - Live at the Colonial Theatre
Каролина в моих мыслях - Живое выступление в театре Колониал
In
my
mind
I'm
going
to
Carolina.
В
моих
мыслях
я
в
Каролине.
Can't
you
see
the
sunshine,
can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет,
разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
Ain't
it
like
a
friend
of
mine
to
hit
me
from
behind?
Не
похоже
ли
это
на
моего
друга,
ударить
меня
исподтишка?
Oh,
I'm
going
to
Carolina
in
my
mind.
О,
я
отправляюсь
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Karen
she's
a
silver
sun,
you
best
walk
her
way
and
watch
it
shine,
Карен,
она
как
серебряное
солнце,
лучше
иди
к
ней
и
смотри,
как
оно
сияет,
Watch
her
watch
the
morning
come.
Смотри,
как
она
встречает
утро.
A
silver
tear
appearing
now,
I'm
crying,
ain't
I?
Серебряная
слеза
появляется
сейчас,
я
плачу,
не
так
ли?
I'm
going
to
Carolina
in
my
mind.
Я
отправляюсь
в
Каролину
в
своих
мыслях.
There
ain't
no
doubt
in
no
ones
mind
that
love's
the
finest
thing
around,
Ни
у
кого
нет
сомнений,
что
любовь
- это
лучшее,
что
есть
вокруг,
Whisper
something
soft
and
kind.
Прошепчи
что-нибудь
нежное
и
доброе.
Hey,
babe,
the
sky's
on
fire,
I'm
dying,
ain't
I?
Эй,
милая,
небо
в
огне,
я
умираю,
не
так
ли?
I'm
going
to
Carolina
in
my
mind.
Я
отправляюсь
в
Каролину
в
своих
мыслях.
In
my
mind
I'm
going
to
Carolina.
В
своих
мыслях
я
в
Каролине.
Can't
you
see
the
sunshine,
can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет,
разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
Ain't
it
like
a
friend
of
mine
to
hit
me
from
behind?
Не
похоже
ли
это
на
моего
друга,
ударить
меня
исподтишка?
Still,
I'm
going
to
Carolina
in
my
mind.
Тем
не
менее,
я
отправляюсь
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Dark
and
silent
late
last
night,
Темной
и
тихой
поздней
ночью,
I
think
I
might
have
heard
the
highway
calling.
Мне
кажется,
я
слышал,
как
зовет
шоссе.
Geese
in
flight
and
dogs
that
bite.
Гуси
в
полете
и
кусачие
собаки.
And
signs
that
might
be
omens
say
I'm
going,
going,
И
знаки,
которые
могут
быть
предзнаменованиями,
говорят,
что
я
ухожу,
ухожу,
Gone
to
Carolina
in
my
mind.
Ушел
в
Каролину
в
своих
мыслях.
It's
with
with
a
holy
host
of
others
standing
round
me,
С
целым
сонмом
других,
стоящих
вокруг
меня,
Still
I'm
on
the
dark
side
of
the
moon.
Я
все
еще
нахожусь
на
темной
стороне
луны.
And
it
looks
like
it
goes
on
like
this
forever,
oh,
И
похоже,
что
это
будет
продолжаться
вечно,
о,
You
must
forgive
me
Ты
должна
простить
меня,
If
I'm
up
and
gone
to
Carolina
in
my
mind.
Если
я
вдруг
уйду
в
Каролину
в
своих
мыслях.
In
my
mind
I'm
long
gone
to
Carolina.
Can't
you
see
the
sunshine,
I
said,
can't
you
just
feel
the
moonshine?
В
моих
мыслях
я
давно
ушел
в
Каролину.
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет,
я
сказал,
разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
Ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
to
hit
me
from
behind?
Не
похоже
ли
это
на
моего
друга,
ударить
меня
исподтишка?
Oh,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind.
О,
я
ушел
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Oh,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind.
О,
я
ушел
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Cos
I'm
already
gone,
I'm
gone,
Потому
что
я
уже
ушел,
я
ушел,
Say
nice
things
about
me,
I'm
gone
Говори
обо
мне
хорошее,
я
ушел,
You'll
have
to
carry
on
with
out
me,
I'm
gone,
Тебе
придется
жить
без
меня,
я
ушел,
Oh
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind,
I'm
gone.
О,
я
ушел
в
Каролину
в
своих
мыслях,
я
ушел.
Yes
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind.
Да,
я
ушел
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAYLOR JAMES V
Attention! Feel free to leave feedback.