Lyrics and translation James Taylor - Carolina In My Mind - Previously Unreleased Mono Demo Version
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
Мысленно
я
отправляюсь
в
Каролину.
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
And
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
это
не
похоже
на
моего
друга
To
hit
me
from
behind?
Ударить
меня
сзади?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
мысленно
уехал
в
Каролину.
Karen,
she's
a
silver
sun
Карен,
она-серебряное
солнце.
You
gotta
walk
her
way
and
watch
it
shine
Ты
должен
идти
ее
дорогой
и
смотреть,
как
она
сияет.
Watch
her
watch
the
morning
come
Смотри
Как
она
смотрит
как
наступает
утро
A
silver
tear
appearing
now,
I'm
cryin',
ain't
I?
Серебряная
слеза
появилась,
я
плачу,
не
так
ли?
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Я
мысленно
уехал
в
Каролину
Ain't
no
doubt
in
no
one's
mind
Ни
у
кого
нет
сомнений.
That
love's
the
finest
thing
around
Эта
любовь-лучшее,
что
есть
вокруг.
Whisper
something
soft
and
kind
Прошепчи
что-нибудь
нежное
и
доброе.
And
hey,
baby,
sky's
on
fire,
I'm
dying,
ain't
I?
Эй,
детка,
небо
в
огне,
я
умираю,
не
так
ли?
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Я
мысленно
уехал
в
Каролину
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
Мысленно
я
отправляюсь
в
Каролину.
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
And
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
это
не
похоже
на
моего
друга
To
hit
me
from
behind?
Ударить
меня
сзади?
Yes,
I'm
goin'
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
мысленно
отправляюсь
в
Каролину.
With
the
holy
host
of
others
standing
all
around
my
grave
Со
святым
сонмом
других
людей,
стоящих
вокруг
моей
могилы.
Still
I'm
on
the
dark
side
of
the
moon
И
все
же
я
на
темной
стороне
Луны.
And
I
feel
like
it
goes
on
this
way
forever
И
мне
кажется,
что
так
будет
продолжаться
вечно.
Forgive
me
if
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Прости
меня,
если
я
мысленно
уехал
в
Каролину.
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
Мысленно
я
отправляюсь
в
Каролину.
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
And
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
это
не
похоже
на
моего
друга
To
hit
me
from
behind?
Ударить
меня
сзади?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
мысленно
уехал
в
Каролину.
Dark
and
silent
late
last
night
Темно
и
тихо
прошлой
ночью.
Think
I
might
have
heard
the
highway
call
Кажется,
я
слышал
зов
шоссе.
Geese
in
flight
and
dogs
that
bite
Гуси
в
полете
и
собаки,
которые
кусаются.
And
signs
that
might
be
omens
say
I'm
goin',
goin'
И
знаки,
которые
могут
быть
предзнаменованиями,
говорят,
что
я
ухожу,
ухожу.
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Я
мысленно
уехал
в
Каролину
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
Мысленно
я
отправляюсь
в
Каролину.
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
And
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
это
не
похоже
на
моего
друга
To
hit
me
from
behind?
Ударить
меня
сзади?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
мысленно
уехал
в
Каролину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.