James Taylor - Never Die Young - Live at the Colonial Theatre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Taylor - Never Die Young - Live at the Colonial Theatre




Never Die Young - Live at the Colonial Theatre
Никогда не умирай молодым - Живое выступление в театре Колониал
We were ring-around-the-rosy children,
Мы были детьми, играющими в «Кольцо роз»,
They were circles around the sun.
А они кружились вокруг солнца.
Never give up, never slow down,
Никогда не сдаваться, никогда не замедляться,
Never grow old, never ever die young.
Никогда не стареть, никогда не умирать молодым.
Synchronized with the rising moon,
Синхронно с восходящей луной,
Even with the evening star,
Вровень с вечерней звездой,
They were true love written in stone,
Они были истинной любовью, высеченной в камне,
They were never alone,
Они никогда не были одни,
They were never that far apart.
Они никогда не были далеко друг от друга.
And we who couldn't bear to believe they might make it, we got to close our eyes.
А мы, кто не мог поверить, что у них получится, мы вынуждены были закрыть глаза.
Cut up our losses into doable doses,
Разделить наши потери на посильные дозы,
Ration our tears and sighs.
Рационировать наши слезы и вздохи.
Oh, you could see them on the street on a Saturday night. Everyone used to run them down.
О, ты могла видеть их на улице субботним вечером. Все раньше их осуждали.
They're a little too sweet,
Они слишком милые,
They're a little too tight,
Они слишком близки,
Not enough tough for this town.
Недостаточно жесткие для этого города.
Couldn't touch them with a ten-foot pole,
К ним нельзя было подступиться и на десять футов,
No, it didn't seem to rattle at all.
Нет, похоже, это их совсем не смущало.
They were glued together body and soul,
Они были склеены вместе душой и телом,
That much more with their backs up against the wall.
Тем более, когда их прижимали к стене.
Oh, hold them up, hold them up,
О, поддержи их, поддержи их,
Never do let them fall
Никогда не дай им упасть,
Prey to the dust and the rust and the ruin that names us and claims us and shames us all.
Стать жертвой пыли, ржавчины и разрухи, которая называет нас, забирает нас и позорит нас всех.
I guess it had to happen someday soon- wasn't nothing to hold them down.
Думаю, это должно было случиться когда-нибудь скоро - ничто не могло их удержать.
They would rise from among us like a big balloon,
Они поднимались из нашей среды, как большой воздушный шар,
Take the sky, forsake the ground.
Завоевывали небо, покидали землю.
Oh, yes, other hearts were broken,
О, да, другие сердца были разбиты,
Yeah, other dreams ran dry
Да, другие мечты иссякли,
But our golden ones sail on,
Но наши золотые плывут дальше,
Sail on to another land beneath another sky.
Плывут в другую страну под другим небом.
(Let other hearts be broken,
(Пусть другие сердца будут разбиты,
Let other dreams run dry)
Пусть другие мечты иссякнут)
But our golden ones sail on,
Но наши золотые плывут дальше,
Sail on to another land beneath another sky,
Плывут в другую страну под другим небом,
Beneath another sky.
Под другим небом.
Hold them up, hold them up, hold them up, hold them up, hold them up, hold them up...
Поддержи их, поддержи их, поддержи их, поддержи их, поддержи их, поддержи их...
(Hold them up, don't let them fall).
(Поддержи их, не дай им упасть).





Writer(s): James Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.