Lyrics and translation James Taylor - Rainy Day Man - 2010 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Day Man - 2010 - Remaster
Человек дождливого дня - 2010 - Ремастер
What
good
is
that
happy
lie?
Что
толку
в
этой
сладкой
лжи?
All
you
wanted
from
the
start
was
to
cry,
girl
Всё,
чего
ты
хотела
с
самого
начала,
— это
плакать,
девочка
моя.
It
looks
like
another
fall
Похоже,
снова
осень.
Your
friends,
they
don't
seem
to
help
at
all
Твои
друзья,
кажется,
совсем
не
помогают.
Now,
when
you're
feeling
kind
of
cold
and
small
Теперь,
когда
ты
чувствуешь
себя
такой
одинокой
и
потерянной,
Just
look
up
your
rainy
day
man
Просто
вспомни
о
своем
человеке
дождливого
дня.
It
does
you
no
good
to
pretend,
child
Тебе
не
поможет
притворяться,
милая.
You've
made
a
hole
much
too
big
to
mend
Ты
создала
пропасть
слишком
глубокую,
чтобы
её
залатать.
And
it
looks
like
you
lose
again,
my
friend
И,
похоже,
ты
снова
проигрываешь,
подруга.
So
go
on
home
and
look
up
your
rainy
day
man
Так
что
иди
домой
и
вспомни
о
своем
человеке
дождливого
дня.
Now,
rainy
day
man
don't
like
sunshine
Человек
дождливого
дня
не
любит
солнечного
света.
He
don't
chase
no
rainbows,
he
don't
need
good
times,
no
Он
не
гонится
за
радугой,
ему
не
нужны
хорошие
времена,
нет.
Grey
days
rolling,
then
you'll
see
him
Серые
дни
катятся,
тогда
ты
его
увидишь.
I
said,
empty
feeling,
Lord,
now
you
need
him
Я
сказал,
пустота
на
душе,
Господи,
теперь
он
тебе
нужен.
All
those
noble
thoughts,
they
just
don't
belong
Все
эти
благородные
мысли,
они
просто
неуместны.
You
can't
hide
the
truth
with
a
happy
song
Ты
не
можешь
скрыть
правду
веселой
песней.
And
since
you
knew
where
you
stood
all
along
И
поскольку
ты
всё
это
время
знала,
где
стоишь,
Just
to
call
on
your
rainy
day
man
Просто
позови
своего
человека
дождливого
дня.
Now,
simple
pleasures,
they
all
evade
you
Теперь
простые
радости,
все
они
ускользают
от
тебя.
Store-bought
treasures,
Lord,
none
can
save
you,
no,
now
Купленные
в
магазине
сокровища,
Господи,
ничто
не
может
тебя
спасти,
нет,
теперь.
Look
for
signs
to
ease
the
pain
Ищи
знаки,
чтобы
облегчить
боль.
I
said,
ask
again,
go
on
and
pray
for
rain
Я
сказал,
проси
снова,
давай,
молись
о
дожде.
It
looks
like
another
fall
Похоже,
снова
осень.
Your
friends,
they
don't
seem
to
help
at
all
Твои
друзья,
кажется,
совсем
не
помогают.
Now,
when
you're
feeling
kind
of
cold
and
small
Теперь,
когда
ты
чувствуешь
себя
такой
одинокой
и
потерянной,
Just
look
up
your
rainy
day
man
Просто
вспомни
о
своем
человеке
дождливого
дня.
All
I'm
asking,
just
to
look
up
your
rainy
day
man
Всё,
о
чем
я
прошу,
просто
вспомни
о
своем
человеке
дождливого
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.