Lyrics and translation James Taylor - Rainy Day Man (Live Broadcast 1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Day Man (Live Broadcast 1970)
Человек дождливых дней (Живая трансляция 1970)
What
good
is
that
happy
lie
Что
толку
в
этой
счастливой
лжи?
All
you
wanted
from
the
start
was
to
cry
Все,
чего
ты
хотела
с
самого
начала,
— это
плакать.
It
looks
like
another
fall
Похоже,
опять
наступает
осень.
Your
good
friends
they
don't
seem
to
help
at
all
Твои
хорошие
друзья,
кажется,
совсем
не
помогают.
When
you're
feeling
kind
of
cold
and
small
Когда
тебе
холодно
и
одиноко,
Just
look
up
your
rainy
day
man
Просто
вспомни
о
своем
человеке
дождливых
дней.
It
does
you
no
good
to
pretend
child
Нет
смысла
притворяться,
милая,
You've
made
a
hole
much
too
big
to
mend
Ты
пробила
дыру
слишком
большую,
чтобы
ее
залатать.
And
it
looks
like
you
lose
again,
my
friend
И,
похоже,
ты
снова
проигрываешь,
подруга.
Call
on
your
rainy
day
man
Позови
своего
человека
дождливых
дней.
Now
rainy
day
man
he
don't
like
sunshine
Человек
дождливых
дней
не
любит
солнце,
He
don't
chase
rainbows
Он
не
гонится
за
радугой.
He
don't
need
good
times
Ему
не
нужны
хорошие
времена.
Grey
days
rolling
Серые
дни
катятся,
Then
you'll
see
him
Тогда
ты
его
увидишь.
Empty
feeling
Пустота
на
душе,
Now
you
need
him
Теперь
он
тебе
нужен.
All
those
noble
thoughts
they
just
don't
belong
Все
эти
благородные
мысли
— просто
не
к
месту.
You
can't
hide
the
truth
with
a
happy
song
Нельзя
скрыть
правду
веселой
песней.
And
since
you
knew
where
you
stood
all
along
И
поскольку
ты
всегда
знала,
где
твое
место,
Just
look
up
your
rainy
day
man
Просто
вспомни
о
своем
человеке
дождливых
дней.
Now
simple
pleasures
they
all
evade
you
Теперь
простые
радости
обходят
тебя
стороной,
Store-bought
treasures
none
can
save...
Купленные
в
магазине
сокровища
не
могут
спасти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.