James: I'll hold your hands, they're just like ice
Джеймс: Я держу твои руки, они словно лед
Natalie: My mother will start to worry
Натали: Моя мама начнет волноваться
James: Beautiful, what's your hurry?
Джеймс: Красавица, куда ты торопишься?
Natalie: My father will be pacing the floor
Натали: Мой отец будет ходить из угла в угол
James: Listen to the fireplace roar
Джеймс: Послушай, как потрескивает камин
Natalie: So really I'd better scurry
Натали: Так что мне действительно лучше поспешить
James: Oh Beautiful, please don't hurry
Джеймс: О, красавица, пожалуйста, не торопись
Natalie: Well maybe just a half a drink more
Натали: Ну, может быть, еще полбокала
James: Why don't you put some music on while I pour
Джеймс: Почему бы тебе не включить музыку, пока я наливаю?
Natalie: The neighbors might think
Натали: Соседи могут подумать...
James: Baby, it's bad out there
Джеймс: Детка, там ужасная погода
Natalie: Say, what's in this drink?
Натали: Скажи, что в этом напитке?
James: No cabs to be had out there
Джеймс: Не поймать ни одного такси
Natalie: I wish I knew how
Натали: Если бы я знала, как…
James: Your eyes are like starlight now
Джеймс: Твои глаза сейчас как звездный свет
Natalie: To break this spell
Натали: …разорвать эти чары
James: I'll take your hat, your hair looks swell
Джеймс: Я возьму твою шляпку, твои волосы великолепны
Natalie: I ought to say "No sir"
Натали: Мне следует сказать "Нет, сэр"
James: Mind if I move a little closer?
Джеймс: Не против, если я подвинусь чуть ближе?
Natalie: At least I'm gonna say that I tried
Натали: По крайней мере, я могу сказать, что пыталась
James: What's the sense in hurting my pride
Джеймс: Какой смысл ранить мою гордость?
Natalie: I really can't stay
Натали: Мне правда пора
James: Baby don't hold out
Джеймс: Детка, не упрямься
Both: Ahh, but it's cold outside
Оба: Ах, но на улице холодно
James (spoken): What you doing with your coat? You don't need your coat. What you putting your coat on for? It's warm in here.
Джеймс (говорит): Что ты делаешь со своим пальто? Тебе не нужно пальто. Зачем ты надеваешь пальто? Здесь тепло.
Natalie (spoken): You don't understand
Натали (говорит): Ты не понимаешь
Natalie: I simply must go
Натали: Я просто должна идти
James: Baby, it's cold outside
Джеймс: Детка, на улице холодно
Natalie: Oh the answer is no
Натали: О, ответ
- нет
James: Oh darling, it's cold outside
Джеймс: О, дорогая, на улице холодно
Natalie: This welcome has been
Натали: Этот прием был
James: I'm lucky that you dropped in
Джеймс: Мне повезло, что ты заглянула
Natalie: So nice and warm
Натали: таким приятным и теплым
James: Look out that window at that storm
Джеймс: Посмотри в окно на эту бурю
Natalie: My sister will be suspicious
Натали: Моя сестра будет что-то подозревать
James: Gee, but your lips look delicious
Джеймс: Боже, но твои губы выглядят восхитительно
Natalie: My brother will be there at the door
Натали: Мой брат будет у двери
James: Waves upon a tropical shore
Джеймс: Волны на тропическом берегу
Natalie: My maiden aunt's mind is vicious
Натали: У моей тетушки-старой девы злобный ум
James: Oh but your lips are delicious
Джеймс: О, но твои губы восхитительны
Natalie: Well maybe just a half a drink more
Натали: Ну, может быть, еще полбокала
James: They was never such a blizzard before
Джеймс: Такой метели еще никогда не было
Natalie: Oh I've gotta go home
Натали: О, я должна идти домой
James: Baby, you'll freeze out there
Джеймс: Детка, ты замерзнешь там
Natalie: Say, lend me your coat
Натали: Скажи, одолжи мне свое пальто
James: It's up to your knees out there
Джеймс: Там снега по колено
Natalie: You've really been grand
Натали: Ты был действительно великолепен
James: Thrilled when you touched my hand
Джеймс: Я был в восторге, когда ты коснулась моей руки
Natalie: But don't you see?
Натали: Но разве ты не понимаешь?
James: How can you do this thing to me?
Джеймс: Как ты можешь так со мной поступить?
Natalie: There's bound to be talk tomorrow
Натали: Завтра обязательно будут разговоры
James: Think of my life long sorrow
Джеймс: Подумай о моей пожизненной печали
Natalie: At least there will be plenty implied
Натали: По крайней мере, многое будет подразумеваться
James: If you caught pneumonia and died
Джеймс: Если ты подхватишь воспаление легких и умрешь
Natalie: I really can't stay
Натали: Мне правда пора
James: Get over that old out
Джеймс: Преодолей эту старую преграду
Both: Ahh, but it's cold outside
Оба: Ах, но на улице холодно
Ahh, but it's cold... outside
Ах, но на улице... холодно
Natalie: Baby it's cold outside
Натали: Детка, на улице холодно
James: Baby it's cold outside
Джеймс: Детка, на улице холодно
Natalie: It's cold outside
Натали: На улице холодно
Baby it's cold outside
Детка, на улице холодно
James: You know that it you know that it's cold outside
Джеймс: Ты знаешь, что на улице холодно
Natalie: Ah it's cold outside
Натали: Ах, на улице холодно
James (spoken): Darling as a friend...
Джеймс (говорит): Дорогая, как друг...
Natalie (spoken): Sure James
Натали (говорит): Конечно, Джеймс
James (spoken): As a friend you... you must stay and.and warm up by this fire a little bit. Let me get you some... a hot toddy or something.
Джеймс (говорит): Как друг, ты... ты должна остаться и... и немного погреться у этого камина. Позволь мне принести тебе... горячий грог или что-нибудь еще.
Natalie (spoken): Well I don't think I can. I mean my mother will worry about me.
Натали (говорит): Ну, я не думаю, что могу. Я имею в виду, моя мама будет волноваться за меня.
James (spoken): People are so suspicious. It's just innocence suggesting you stay warm and keep yourself healthy that's all. It's nippy out there. It's cold.
Джеймс (говорит): Люди такие подозрительные. Это просто невинное предложение остаться в тепле и сохранить здоровье, вот и все. На улице холодно. Очень холодно.
Natalie (spoken): You know that drink does look kinda nice...
Натали (говорит): Знаешь, этот напиток выглядит довольно привлекательно...
James (spoken): It's a perfectly nice drink.
Джеймс (говорит): Это совершенно прекрасный напиток.