Lyrics and translation James Taylor - Believe It or Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe It or Not
Верю или нет
Believe
it
or
not
Верь
или
нет,
I′ve
been
waiting
for
you
to
come
through
я
ждал
тебя,
Love
of
my
life
любовь
моей
жизни.
Believe
it
or
not
Верь
или
нет,
I've
been
waiting
for
you
to
come
through
я
ждал
тебя,
Love
of
my
life
любовь
моей
жизни.
And
though
the
hour
grew
later
and
later
И
хотя
время
шло,
I
would
hold
on
for
one
more
heartbeat
я
бы
ждал
еще
одно
мгновение,
While
my
friends
around
me
were
calling
пока
мои
друзья
вокруг
твердили:
"Today,
today,
today,
today"
"Сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня".
As
strange
as
it
seems
Как
ни
странно,
I
remember
your
face
from
before
я
помню
твое
лицо
как
будто
из
прошлой
жизни.
Believe
it
or
not
Верь
или
нет,
Before
you
and
I
were
washed
up
еще
до
того,
как
мы
оказались
On
this
alien
shore
на
этом
чужом
берегу.
As
strange
as
that
seems
Как
ни
странно
это
кажется,
Though
the
hour
grew
later
and
later
хотя
время
шло,
Still
I′d
hold
on
for
one
more
heartbeat
я
все
равно
ждал
бы
еще
одно
мгновение,
While
my
friends
around
me
were
calling
пока
мои
друзья
вокруг
твердили:
"Today,
today,
today,
today"
"Сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня".
Today
the
world
seems
brighter
Сегодня
мир
кажется
ярче,
Light
and
bright
and
right
somehow
светлым
и
правильным
каким-то
образом.
I
could
not
have
held
on
tighter
Я
не
мог
бы
держаться
крепче,
Waiting
for
the
past
to
come
to
pass,
no
ждущего,
когда
прошлое
станет
прошлым.
Once
in
a
dream
I've
seen
myself
through
your
eyes
Однажды
во
сне
я
увидел
себя
твоими
глазами,
This
you
should
know
ты
должна
знать
это.
Wading
the
stream
that
flows
in
between
you
and
I
Бредя
по
ручью,
что
течет
между
нами.
Once
in
a
dream
Однажды
во
сне.
And
though
the
hour
grows
later
and
later
И
хотя
время
идет
и
идет,
I
would
hold
on
for
one
more
heartbeat
я
бы
ждал
еще
одно
мгновение,
While
my
friends
around
me
were
calling
пока
мои
друзья
вокруг
твердили:
"Today,
today,
today,
today"
"Сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.