James Taylor - Carolina In My Mind - Live 1976 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Taylor - Carolina In My Mind - Live 1976




In my mind I'm gone to Carolina
Мысленно я уезжаю в Каролину.
Can't you see the sunshine?
Разве ты не видишь солнечный свет?
Can't you just feel the moonshine?
Разве ты не чувствуешь лунный свет?
And, ain't it just like a friend of mine
И разве это не похоже на моего друга
To hit me from behind?
Ударить меня сзади?
Yes, I'm gone to Carolina in my mind
Да, я мысленно уехал в Каролину.
Karin, she's a silver sun
Карин, она-серебряное солнце.
You best walk her way and watch it shinin'
Лучше иди к ней и Смотри, Как она сияет.
Watch her, watch the morning come
Смотри на нее, Смотри, Как наступает утро.
A silver tear appearing now
Появилась серебряная слеза.
I'm cryin', ain't I?
Я плачу, не так ли?
Gone to Carolina in my mind
Я мысленно уехал в Каролину
There ain't no doubt in no one's mind
Ни у кого нет сомнений.
That love's the finest thing around
Эта любовь-лучшее, что есть вокруг.
Whisper something soft and kind
Прошепчи что-нибудь нежное и доброе.
And hey, babe, the sky's on fire
Эй, детка, небо в огне!
I'm dying, ain't I?
Я умираю, не так ли?
Gone to Carolina in my mind
Я мысленно уехал в Каролину
In my mind, I'm gone to Carolina
Мысленно я уезжаю в Каролину.
Can't you see the sunshine, sugar?
Разве ты не видишь солнечный свет, сладкая?
Can't you just feel the moonshine?
Разве ты не чувствуешь лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine
Разве это не похоже на моего друга
To hit me from behind?
Ударить меня сзади?
Yes, I'm gone to Carolina in my mind
Да, я мысленно уехал в Каролину.
Dark and silent, late last night
Темно и тихо, прошлой ночью.
I think I might have heard the highway call my name
Кажется, я слышал, как шоссе зовет меня по имени.
Geese in flight and dogs that bite
Гуси в полете и собаки, которые кусаются.
Other signs that might be omens say, "I'm goin', I'm goin'"
Другие знаки, которые могут быть предзнаменованиями, говорят: ухожу, я ухожу".
I'm gone to Carolina in my mind
Я мысленно уехал в Каролину.
And it's with a holy host of others standin' around me
И это со святым сонмом других людей, стоящих вокруг меня.
Still, I'm on the dark side of the moon
И все же я на темной стороне Луны.
And it seems like it goes on like this forever
И кажется, что так будет продолжаться вечно.
You must forgive me
Ты должен простить меня.
If I'm up and gone to Carolina in my mind
Если я встану и уеду в Каролину в своих мыслях ...
In my mind I'm goin' to Carolina
Мысленно я отправляюсь в Каролину.
Can't you see the sunshine?
Разве ты не видишь солнечный свет?
Can't you just feel the moonshine?
Разве ты не чувствуешь лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine
Разве это не похоже на моего друга
To hit me from behind?
Ударить меня сзади?
Yes, I'm gone to Carolina in my mind
Да, я мысленно уехал в Каролину.
Yes, I'm gone to Carolina in my mind
Да, я мысленно уехал в Каролину.
Said I'm gone to Carolina
Я уехал в Каролину.
I'd better get back on home again, real soon, you know?
Мне лучше вернуться домой, очень скоро, понимаешь?
'Cause I'm gone to Carolina in my mind
Потому что я мысленно уехал в Каролину .






Attention! Feel free to leave feedback.