James Taylor - Carolina in My Mind (2019 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Taylor - Carolina in My Mind (2019 Remaster)




In my mind I'm goin' to Carolina
По-моему, я еду в Каролину.
Can't you see the sunshine
Разве ты не видишь солнечный свет?
Can't you just feel the moonshine
Разве ты не можешь просто почувствовать лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine
Разве это не похоже на моего друга?
It hit me from behind
Он ударил меня сзади.
Yes I'm gone to Carolina in my mind
Да, я уехал в Каролину в своих мыслях.
Karen she's a silver sun
Карен, она-серебряное солнце.
You best walk her way and watch it shinin'
Лучше иди к ней и Смотри, Как она сверкает.
Watch her watch the mornin' come
Смотри, Как она смотрит, как наступает утро.
A silver tear appearing now
Серебряная слеза появляется сейчас.
I'm cryin' ain't I
Я плачу, не так ли?
Gone to Carolina in my mind
Уехал в Каролину в моих мыслях.
There ain't no doubt it no ones mind
Нет сомнений, никто не возражает.
That loves the finest thing around
Это любит лучшее, что есть вокруг.
Whisper something soft and kind
Прошепчи что-нибудь нежное и доброе.
And hey babe the sky's on fire,
И Эй, детка, небо пылает.
I'm dyin' ain't I
Я умираю, не так ли?
Gone to Carolina in my mind
Уехал в Каролину в моих мыслях.
In my mind I'm goin' to Carolina
По-моему, я еду в Каролину.
Can't you see the sunshine
Разве ты не видишь солнечный свет?
Can't you just feel the moonshine
Разве ты не можешь просто почувствовать лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine
Разве это не похоже на моего друга?
To hit me from behind
Чтобы ударить меня сзади.
Yes I'm goin' to Carolina in my mind
Да, я отправляюсь в Каролину в своих мыслях.
Dark and silent late last night
Тьма и тишина прошлой ночью.
I think I might have heard the highway calling
Кажется, я слышал, как зовет шоссе.
Geese in flight and dogs that bite
Гуси в полете и собаки, которые кусаются.
Signs that might be omens say I going, going
Знаки, которые могут быть предзнаменованиями, говорят, что я иду, иду.
I'm gone to Carolina in my mind
Я уехал в Каролину в своих мыслях.
With a holy host of others standing around me
Со святым сонмом других, что стоит вокруг меня.
Still I'm on the dark side of the moon
Я все еще на темной стороне Луны.
And it seems like it goes on like this forever
И кажется, что так будет всегда.
You must forgive me
Ты должен простить меня.
If I'm up and gone to Carolina in my mind
Если я встану и уеду в Каролину в своих мыслях.
In my mind I'm goin' to Carolina
По-моему, я еду в Каролину.
Can't you see the sunshine
Разве ты не видишь солнечный свет?
Can't you just feel the moonshine
Разве ты не можешь просто почувствовать лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine
Разве это не похоже на моего друга?
To hit me from behind
Чтобы ударить меня сзади.
Yes I'm gone to Carolina in my mind
Да, я уехал в Каролину в своих мыслях.
Gone to Carolina in my mind
Уехал в Каролину в моих мыслях.
Then I'm on to Carolina in my mind
Тогда я думаю о Каролине.
Gone to Carolina in my mind
Уехал в Каролину в моих мыслях.
Gone - I'm gone - I'm gone
Ушел - ушел-ушел-ушел.
Say nice things about me
Скажи что-нибудь хорошее обо мне.
'Cause I'm gone south, I'm gone
Потому что я ушел на юг, я ушел.
Got to carry on without me
Нужно продолжать без меня.
I'm gone
Я ушел.





Writer(s): James Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.