Lyrics and translation James Taylor - Copperline
Even
the
old
folks
never
knew
Даже
старики
не
знали.
Why
they
call
it
like
they
do
Почему
они
называют
это
так?
I
was
wondering
since
the
age
of
two
Я
задавался
этим
вопросом
с
двух
лет.
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
Copper
head,
copper
beech
Медная
голова,
медный
Бук
Copper
kettles
sitting
side
by
each
Рядом
стоят
медные
чайники.
Copper
coil,
cup
o′Georgia
peach
Медная
катушка,
чашка
o'Georgia
peach
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
Half
a
mile
down
to
Morgan
Creek
Полмили
вниз
до
Морган-крик.
Leaning
heavy
on
the
end
of
the
week
Тяжело
наваливаясь
на
конец
недели
Hercules
and
a
hog-nosed
snake
Геркулес
и
змея
со
свиным
носом.
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
We
were
down
on
Copperline
Мы
были
на
Копперлайн.
One
Summer
night
on
the
Copperline
Одна
летняя
ночь
на
Копперлайне.
Slip
away
past
supper
time
Ускользни
после
ужина.
Wood
smoke
and
moonshine
Древесный
дым
и
самогон
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
One
time
I
saw
my
daddy
dance
Однажды
я
увидел,
как
мой
папа
танцует.
Watched
him
moving
like
a
man
in
a
trance
Смотрел,
как
он
двигается,
как
человек
в
трансе.
He
bought
it
back
from
the
war
in
France
Он
купил
его
во
время
войны
во
Франции.
Down
onto
Copperline
Вниз
на
Копперлайн.
Branch
water
and
tomato
wine
Вода
из
ветвей
и
томатное
вино
Creosote
and
turpentine
Креозот
и
скипидар
Sour
mash
and
new
moon
shine
Кислое
месиво
и
сияние
новолуния
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
First
kiss
ever
I
took
Первый
поцелуй
в
моей
жизни.
Like
a
page
from
a
romance
book
Словно
страница
из
любовной
книги.
The
sky
opened
and
the
earth
shook
Небо
разверзлось,
и
земля
содрогнулась.
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
Down
on
Copperline,
yeah
Да,
на
Копперлайн.
Took
a
fall
from
a
windy
height
Упал
с
ветреной
высоты.
I
only
knew
how
to
hold
on
tight
Я
только
знал,
как
крепко
держаться.
And
pray
for
love
enough
to
last
all
night
И
молиться,
чтобы
любви
хватило
на
всю
ночь.
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
Day
breaks
and
the
boy
wakes
up
Наступает
день,
и
мальчик
просыпается.
And
the
dog
barks
and
the
birds
sings
И
собака
лает,
и
птицы
поют.
And
the
sap
rises
and
the
angels
sigh,
yeah
И
сок
поднимается,
и
Ангелы
вздыхают,
Да
I
tried
to
go
back,
as
if
I
could
Я
пытался
вернуться,
как
будто
мог.
All
spec
house
and
plywood
Все
спец
дом
и
фанера
Tore
up
and
tore
up
good
Порвал
и
порвал
хорошенько
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
It
doesn't
come
as
a
surprise
to
me
Для
меня
это
не
стало
неожиданностью.
It
doesn′t
touch
my
memory
Это
не
касается
моей
памяти.
Man,
I'm
lifting
up
and
rising
free
Чувак,
я
поднимаюсь
и
поднимаюсь
свободным.
Down
on
Copperline
На
Копперлайн.
Half
a
mile
down
to
Morgan
Creek
Полмили
вниз
до
Морган-крик.
I'm
only
living
for
the
end
of
the
week
Я
живу
только
ради
конца
недели.
Hercules
and
a
hog-nosed
snake
Геркулес
и
змея
со
свиным
носом.
Down
on
Copperline,
yeah
Да,
на
Копперлайн.
Take
me
down
on
Copperline
Отвези
меня
на
Копперлайн.
Oh,
down
on
Copperline
О,
на
Копперлайн.
Lay
me
down
on
Copperline
Уложи
меня
на
Копперлайн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor James V, Price R
Attention! Feel free to leave feedback.