James Taylor - Family Man (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Taylor - Family Man (Live)




Whoa, Jocko, don′t expect me
Эй, Джоко, не жди, что я
To come out drinking, messin' around
Выйду пить и валять дурака.
Spending time
Трата времени
With a bunch of crazy people
С кучей сумасшедших людей.
Yes, I′ve been there before
Да, я был там раньше.
I don't need to go back no more
Мне больше не нужно возвращаться.
I'm just a family man
Я просто семьянин.
Like it or not
Нравится вам это или нет
I am a family man
Я семьянин.
I′m a-holding onto what I′ve got
Я держусь за то,что у меня есть.
I am a family man
Я семьянин.
Right by damn
Прямо рядом черт возьми
I finally find out the what I am
Я наконец-то понял, кто я такой.
Nothin' but a family man
Всего лишь семьянин.
And don′t expect me
И не жди, что я
To hit the road
Отправлюсь в путь.
At a moment's notice
В мгновение ока
Without my suitcase
Без моего чемодана.
With some crazy bunch of strangers
С какой-то сумасшедшей компанией незнакомцев.
In some unknown car
В какой-то незнакомой машине.
I′m just not willing to go that far
Я просто не хочу заходить так далеко.
The life I used to lead was a little too frantic
Жизнь, которую я вел, была слишком безумной.
I guess I just got eyes to grow old and grey
Наверное, у меня просто есть глаза, чтобы состариться и поседеть.
And if what I have in mind isn't super romantic to ya
И если то, что я имею в виду, не кажется тебе супер-романтичным ...
I guess I′ve always saw myself this way
Наверное, я всегда видел себя таким.
I'm just a family man
Я просто семьянин.
Like it or not
Нравится вам это или нет
I am a family man
Я семьянин.
Holding onto what I've got
Держусь за то, что у меня есть.
Family man
Семьянин
Right by damn
Прямо рядом черт возьми
I finally find out the what I really am
Я наконец-то узнаю, кто я на самом деле.
Seems to be a family man
Кажется, он семьянин.
Oh, family
О, семья
Sears and Roebuck
Сирс и Робак
Howard Johnson
Говард Джонсон
Colonel Sanders
Полковник Сандерс
Station wagon
Универсал
Arnold Paole
Арнольд Паоле
Second mortgage
Вторая ипотека
Look at here, daddy
Посмотри сюда, папочка.
I want that thing
Я хочу эту штуку
Oh, I′m a family man
О, я семьянин.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
If I can never lose my blues
Если я никогда не смогу избавиться от своей тоски ...
Walk on over and turn on the TV
Подойди и включи телевизор.
What I′d like to do is lie down on the sofa
Чего бы мне хотелось, так это лечь на диван.
Maybe watch some football
Может, посмотрим футбол?
I'm just a family man
Я просто семьянин.
Like it or not
Нравится вам это или нет
I am a family man
Я семьянин.
Holding onto what I′ve got
Держусь за то, что у меня есть.
Nothin' but a family man
Всего лишь семьянин.
Right by damn
Прямо рядом черт возьми
I finally find out the what I am
Я наконец-то понял, кто я такой.
Nothin′ but a family man
Всего лишь семьянин.





Writer(s): James Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.