Lyrics and translation James Taylor - Hey Mister, That's Me Up On the Jukebox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Mister, That's Me Up On the Jukebox
Эй, милая, это я пою в музыкальном автомате
Hey,
mister,
that's
me
up
on
the
jukebox
Эй,
милая,
это
я
пою
в
музыкальном
автомате,
I'm
the
one
that's
singing
this
sad
song
Это
я
пою
эту
грустную
песню.
Well,
I'll
cry
everytime
that
you
slip
in
one
more
dime
Я
буду
плакать
каждый
раз,
когда
ты
бросишь
ещё
монетку
And
let
the
boy
sing
the
sad
one,
one
more
time
И
позволишь
парню
спеть
грустную
песню
ещё
разок.
Southern
California
that's
as
blue
as
the
boy
can
be
Южная
Калифорния
такая
же
грустная,
как
и
я,
Blue
as
the
deep
blue
sea
Грустная,
как
глубокое
синее
море.
Won't
you
listen
to
me
now?
Ты
послушаешь
меня
сейчас?
I
need
your
golden
gated
cities
like
a
hole
in
the
head
Мне
ваши
города
с
золотыми
воротами
как
дырка
в
голове,
Just
like
a
hole
in
the
head,
I'm
free
Как
дырка
в
голове,
я
свободен.
Hey,
mister,
that's
me
up
on
the
jukebox
Эй,
милая,
это
я
пою
в
музыкальном
автомате,
I'm
the
one
that's
singing
this
sad
song
Это
я
пою
эту
грустную
песню.
Well,
I'll
cry
everytime
that
you
slip
in
one
more
dime
Я
буду
плакать
каждый
раз,
когда
ты
бросишь
ещё
монетку
And
let
the
boy
sing
the
sad
one,
one
more
time
И
позволишь
парню
спеть
грустную
песню
ещё
разок.
I
do
believe
I'm
headed
home
Кажется,
я
отправляюсь
домой.
Hey,
mister,
can't
you
see
that
I'm
as
dry
as
a
bone?
Эй,
милая,
разве
ты
не
видишь,
что
я
высох,
как
кость?
I
think
I'll
spend
some
time
alone
Думаю,
я
проведу
немного
времени
в
одиночестве,
Yes,
unless
you've
found
a
way
of
squeezing
water
from
a
stone
Если
только
ты
не
нашла
способ
выжать
воду
из
камня.
Let
the
doctor
and
the
lawyer
do
as
much
as
they
can
Пусть
доктор
и
адвокат
сделают
всё,
что
в
их
силах,
Let
the
springtime
begin
Пусть
начнётся
весна,
Let
the
boy
become
a
man
Пусть
мальчик
станет
мужчиной.
I've
done
wasted
too
much
time
just
to
sing
you
this
sad
song
Я
потратил
слишком
много
времени,
чтобы
спеть
тебе
эту
грустную
песню.
I've
done
been
this
lonesome
picker
a
little
too
long
Я
был
этим
одиноким
музыкантом
слишком
долго.
Hey,
mister,
that's
me
up
on
the
jukebox
Эй,
милая,
это
я
пою
в
музыкальном
автомате,
I'm
the
one
that's
singing
this
sad
song
Это
я
пою
эту
грустную
песню.
Well,
I'll
cry
everytime
that
you're
up
and
slip
in
one
more
dime
Я
буду
плакать
каждый
раз,
когда
ты
подойдешь
и
бросишь
ещё
монетку
And
let
the
boy
sing
the
sad
one,
one
more
time
И
позволишь
парню
спеть
грустную
песню
ещё
разок.
Well,
I've
been
spreading
myself
thin
these
days
В
последнее
время
я
слишком
распыляюсь,
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.