James Taylor - Highway Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Taylor - Highway Song




Father, let us build a boat and sail away
Отец, давай построим лодку и уплывем прочь.
There's nothing for you here
Здесь для тебя ничего нет.
And brother, let us throw our lot out upon the sea
И, брат, давай выбросим наш жребий на море.
It's been done before
Это уже было сделано.
I'm thinking 'bout a broken heart
Я думаю о разбитом сердце.
I'm talking 'bout the break of dawn
Я говорю о рассвете.
You love me while I'm here
Ты любишь меня, пока я здесь.
Then you can miss me when I'm gone
Тогда ты можешь скучать по мне, когда я уйду.
Sweet misunderstanding
Сладкое недоразумение.
Won't you leave a poor boy alone?
Разве ты не оставишь бедного мальчика в покое?
I'm the one eyed seed of a tumbleweed
Я-одноглазое семя перекати-поле.
In the belly of a rolling stone
В чреве катящегося камня.
Back on the highway, yeah, yeah, yeah
Назад по шоссе, да, да, да.
Back on the road again
Снова в дороге.
I had a little woman in Memphis
У меня была маленькая женщина в Мемфисе.
She wanted to be my bride
Она хотела быть МОЕЙ Невестой.
She said, "Settle on down, traveling man
Она сказала: "Успокойся, странствующий человек.
You can stay right by my side"
Ты можешь остаться рядом со мной".
I tried so hard to please her
Я так старался угодить ей.
But I couldn't hold out too long
Но я не мог продержаться так долго.
'Cause one Saturday night I was laying in bed
Потому что однажды субботним вечером я лежала в постели.
And I heard that highway song
И я слышал эту песню на шоссе.
Back on the highway, yeah, yeah, yeah
Назад по шоссе, да, да, да.
Back on the road again
Снова в дороге.
Now one of these days that highway song
Теперь один из этих дней, что шоссе песня.
Will lose its appeal to me
Потеряет свою привлекательность для меня.
I'm gonna settle on down like a natural born man
Я остепенюсь, как прирожденный человек.
I'm gonna live my life naturally (Free and easy)
Я буду жить своей жизнью естественно (свободно и легко).
Until that day the thunder's gonna roll
До тех пор, пока не разразится гром.
And I notice there's a sign of rain
И я замечаю, что идет дождь.
So I grab my bags and I pack my clothes
Поэтому я беру свои сумки и пакую свою одежду.
And I'm back on the road again
И я снова возвращаюсь в путь.
Back on the highway, yeah, yeah, yeah
Назад по шоссе, да, да, да.
Back on the road again
Снова в дороге.
I'm thinking 'bout a broken heart
Я думаю о разбитом сердце.
I been talking 'bout the break of dawn
Я говорил о рассвете.
You loved me while I'm here
Ты любила меня, пока я здесь.
And you can miss me when I'm gone
И ты можешь скучать по мне, когда я уйду.
And I said, sweet misunderstanding
И я сказал: сладкое недоразумение.
Won't you leave a poor boy alone?
Разве ты не оставишь бедного мальчика в покое?
'Cause I'm the one eyed seed of a tumbleweed
Потому что я-одноглазое семя перекати-поле.
In the belly of a rolling stone
В чреве катящегося камня.
Back on the highway, yeah, yeah, yeah, yeah, now
Назад на шоссе, да, да, да, да, сейчас.
Back on the road again
Снова в дороге.
Here I am again, Holiday Inn
Я снова здесь, Холидей Инн.
Same old four walls again
Снова те же старые четыре стены.
Gee, but it's fine to be back home again, whoa, now
Да, но хорошо снова вернуться домой, уоу, сейчас.
Say, Holiday Inn, I'm on the road again
Скажи, Холидей Инн, я снова в пути.





Writer(s): James Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.