Lyrics and translation James Taylor - (I've Got To) Stop Thinkin' 'Bout That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I've Got To) Stop Thinkin' 'Bout That
(Должен) Перестать Думать Об Этом
I
like
to
think
about
the
time
I
met
you
Мне
нравится
думать
о
том
времени,
когда
я
встретил
тебя,
Living
with
your
people
down
in
New
Orleans
Когда
ты
жила
со
своими
родными
в
Новом
Орлеане.
Mad
at
your
mama
cause
she'd
never
let
you
Злилась
на
свою
маму,
потому
что
она
не
разрешала
тебе
Ride
in
no
nasty
limousine
Кататься
в
роскошном
лимузине.
Later
on
the
levee
with
the
moon
up
above
Позже,
на
дамбе,
под
луной,
I
lost
my
heart
and
confessed
my
love
Я
потерял
голову
и
признался
тебе
в
любви.
Oh
Lucy,
God
have
mercy
О,
Люси,
Боже,
смилуйся,
I've
got
to
stop
thinkin'
'bout
that
Я
должен
перестать
думать
об
этом.
One
Summer
night
in
a
field
of
wheat
Одной
летней
ночью
в
пшеничном
поле,
God's
sweet
lanterns
hanging
in
the
sky
Божьи
фонарики
висели
в
небе,
Moving
light
on
your
tiny
feet
Играя
светом
на
твоих
маленьких
ножках,
I
knew
I
had
to
love
you
till
the
day
I
die
Я
знал,
что
должен
любить
тебя
до
самой
смерти.
They
talk
about
Amazing
Grace
Говорят
о
Благодати,
It
meant
something
when
I
saw
your
face
Она
обрела
смысл,
когда
я
увидел
твое
лицо.
Oh
Lucy,
God
have
mercy
О,
Люси,
Боже,
смилуйся,
I've
got
to
stop
thinkin'
'bout
that
Я
должен
перестать
думать
об
этом.
I
think
of
all
the
little
things
that
I
never
told
you
Я
думаю
обо
всех
мелочах,
которые
я
тебе
не
сказал,
I
think
I
may
get
to
hold
you
someday
Думаю,
что
когда-нибудь
смогу
обнять
тебя.
It's
in
my
brain
just
like
a
man
possessed
Это
в
моей
голове,
словно
одержимость,
I
can't
do
me
no
work,
I
can't
get
me
no
rest
Я
не
могу
работать,
я
не
могу
отдыхать.
I
can't
understand
it
baby
Я
не
могу
этого
понять,
малышка.
Don't
like
to
think
about
the
way
it
ended
Мне
не
нравится
думать
о
том,
как
все
закончилось,
I
hate
remembering
the
things
that
I
said
Ненавижу
вспоминать
то,
что
я
сказал.
I
dream
a
dream
of
love
so
splendid
Мне
снится
сон
о
прекрасной
любви,
I
wake
up
hard
in
an
empty
bed
А
просыпаюсь
в
жесткой,
пустой
постели.
I
wonder
who'll
be
loving
you
next
Интересно,
кто
будет
любить
тебя
следующим?
Some
fool
will
be
writing
bad
checks
Какой-то
дурак
будет
выписывать
тебе
фальшивые
чеки.
Oh
now
Lucy,
God
have
mercy
О,
Люси,
Боже,
смилуйся,
I've
got
to
stop
thinkin'
'bout
you
Я
должен
перестать
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Taylor, Danny Kortchmar
Attention! Feel free to leave feedback.