James Taylor - Memphis - translation of the lyrics into Russian

Memphis - James Taylortranslation in Russian




Memphis
Мемфис
Words and music by Joe Jackson)
(Слова и музыка Джо Джексона)
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
I got to get away, study my geography
Мне надо сбежать, подучить географию,
I'm just a shadow of the boy I used to be
Я лишь тень того парня, кем был когда-то,
I used to see the light, now it's all a mystery
Раньше видел свет, а теперь одна лишь мистерия,
I used to feel the beat, now I feel a million miles from...
Чуял ритм в крови нынче будто за миллион миль от...
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
I used dirty words never too excessively
Ругался порой, но без лишней агрессии,
But saying "rock&roll" never seemed so bad to me
Но слово «рок-н-ролл» никогда не было табу для меня,
I dare said it in hip and happy company
Осмелился сказать в «хипповой» компании,
I was in and out in a second on my way to...
Меня вышвырнули вмиг, и я двинулся в...
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
Memphis, so where the hell is Memphis?
Мемфис, ну где же, чёрт возьми, этот Мемфис?
I had a one-way ticket and a little radio
Билет в один конец и транзисторный приёмник,
I turned it on, heard the sound from twenty years ago
Включил и звук двадцатилетней давности,
Somebody smiled and said, that's the only way to go
Кто-то улыбнулся: «Только так и надо жить»,
He died at twenty-one, now nobody's innocent in...
Он умер в двадцать один и нет теперь невинных в...
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
Somebody turned around, said, I got to disagree
Кто-то повернулся, сказал: «Я не согласен»,
He wrote that sort of turn people out to anarchy
«Такой вот аккорд он людей к анархии ведёт»,
He made them think about Marlon Brando on TV
«Заставил их думать про Брандо на ТВ»,
I guess they still went down against anything they got in...
Но они всё шли напролом против всего, что есть в...
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
I met a wise old man, he had longer hair than me
Встретил старика волосы длиннее моих,
He said, Memphis is nothing like it used to be
Сказал: «Мемфис теперь не тот, что раньше был»,
A hundred dead guitarists lying in the cemetry
«Сотня гитаристов спит на кладбище»,
I felt a sudden chill, now I'm not so sure about...
Меня мороз по коже и я не так уж уверен в...
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
Memphis - Where the hell is Memphis?
Мемфис - Где, чёрт возьми, этот Мемфис?
I'm on a lonesome train on a lonesome track
Я в поезде-призраке на рельсах-призраках,
I think I'll jump right off, head for home, double back
Прыгну на ходу, рвану домой обратно,
And though I'm better now I know that no-one knows the facts
И хоть мне легче никто не знает правды,
I'm gonna start again, forget I ever heard about
Начну с нуля, забуду, что слышал про





Writer(s): Chuck E. Berry


Attention! Feel free to leave feedback.