Lyrics and translation James Taylor - Money Machine - Live 1976
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Machine - Live 1976
Денежный станок - Живое выступление 1976
When
I
was
just
a
child
(hey
baby)
Когда
я
был
всего
лишь
ребенком
(эй,
детка)
My
life
seemed
oh,
so
simple
Моя
жизнь
казалась
такой
простой
And
the
ways
of
the
great
world
И
пути
большого
мира
Seemed
strange
and
funny
Казались
странными
и
забавными
Then
when
I
was
a
young
man
Потом,
когда
я
был
юношей
Babe
I
learned
of
that
machine
Детка,
я
узнал
об
этом
станке
Turns
out
all
those
bails
of
precious
money
Оказывается,
все
эти
кипы
драгоценных
денег
Money,
money
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Now
you
can
measure
your
manhood
by
it
Теперь
ты
можешь
измерить
свою
мужественность
ими
You
can
get
your
little
children
to
try
it
Ты
можешь
заставить
своих
маленьких
детей
попробовать
это
You
can
bring
your
enemies
to
their
knees
Ты
можешь
поставить
своих
врагов
на
колени
With
the
possible
exception
of
the
Pittsburgh
disease
За
исключением,
пожалуй,
питтсбургской
болезни
It
takes
a
strong
a
hit
from
the
money
machine
Это
требует
сильного
удара
от
денежного
станка
Feelin'
on
top,
on
top
of
the
goddamn
world
Чувствуя
себя
на
вершине,
на
вершине
чертова
мира
Strong
hit,
baby
from
the
money
machine
Сильный
удар,
детка,
от
денежного
станка
Feelin'
on
top,
on
top
of
the
world
Чувствуя
себя
на
вершине
мира
Oh,
General
Motors
and
IBM
О,
General
Motors
и
IBM
AFL-CIO
and
all
the
king's
men
AFL-CIO
и
вся
королевская
рать
When
I
began
the
game
Когда
я
начал
игру
See
me
singing
about
fire
and
rain
Видел,
как
я
пел
об
огне
и
дожде
Let
me
just
say
it
again
Позволь
мне
сказать
это
еще
раз
I've
seen
fives
and
I've
seen
tens
Я
видел
пятерки
и
я
видел
десятки
It
was
strong
hit
from
the
money
machine
Это
был
сильный
удар
от
денежного
станка
Sitting
on
top,
on
top
of
goddamn
world
На
вершине,
на
вершине
чертова
мира
Strong
hit
baby
from
that
money
machine
Сильный
удар,
детка,
от
этого
денежного
станка
Sitting
on
top,
on
top
of
the
world
На
вершине
мира
Money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money,
money,
running
from
the
money
machine
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
бегущие
из
денежного
станка
Been
living
in
the
lap
of
luxury
too
long
Слишком
долго
жил
в
роскоши
Please,
Mr.
DJ,
won't
you
play
my
song
Пожалуйста,
мистер
Диджей,
поставь
мою
песню
Maybe
my
baby
will
listen
on
the
radio
Может
быть,
моя
малышка
послушает
по
радио
Come
back
home
to
me,
help
me
spend
my
dough
Вернется
домой
ко
мне,
поможет
мне
потратить
мои
денежки
I
need
a
strong
hit
from
the
money
machine
Мне
нужен
сильный
удар
от
денежного
станка
Sitting
on
top,
on
top
of
the
goddam
world
На
вершине,
на
вершине
чертова
мира
I
need
a
strong
hit,
man,
from
the
money
machine
Мне
нужен
сильный
удар,
парень,
от
денежного
станка
Sitting
on
top,
on
top
of
the
world
На
вершине
мира
Money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
From
that
money
machine,
ohh...
Из
этого
денежного
станка,
ох...
If
I
stand
before
you
strung
out
on
the
money
machine,
babe
Если
я
стою
перед
тобой,
под
кайфом
от
денежного
станка,
детка
I
say,
I
say,
I
say...
Я
говорю,
я
говорю,
я
говорю...
First
long
hit
maybe
(throw
that
money
machine
to
me)
Первый
долгий
удар,
может
быть
(брось
мне
этот
денежный
станок)
You
do
want
money
machine
myself
Ты
ведь
сама
хочешь
денежный
станок
I
used
to
have
myself
some
friends
Раньше
у
меня
были
друзья
But
I
sold
them
all
Но
я
всех
их
продал
I
used
to
have
myself
some
fine
integrity
Раньше
у
меня
была
безупречная
честность
But
I
cashed
it
all
in
for
shomething
Но
я
все
это
променял
на
кое-что
Oh
money,
money,
money,
money
О,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
As
far
as
I'm
concerned
if
you're
movin',
don't
mean
no
good
Насколько
я
понимаю,
если
ты
двигаешься,
это
не
к
добру
No,
no,
no,
ooh,
no
I
can't
stop,
can't
stop,
can't
stop
Нет,
нет,
нет,
ох,
нет,
я
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
I
say
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye
babe
Я
говорю
пока,
пока,
пока,
детка
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
babe
Прощай,
прощай,
прощай,
детка
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
babe
Прощай,
прощай,
прощай,
детка
Oh,
no.,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет
I
said
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Я
сказал
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Say
it
now
for
you,
just
send
my
prayers
home
Говорю
это
сейчас
для
тебя,
просто
отправь
мои
молитвы
домой
Send
them
home,
y'all,
thank
them
one
and
all
Отправь
их
домой,
ребята,
поблагодарите
их
всех
Baby
literally
slidin'
around!
Детка,
буквально
скользит
вокруг!
Oh
thank
you,
thank
you,
oh,
somebody
О,
спасибо,
спасибо,
о,
кто-то
Throw
'em
the
black
and
golds
Бросьте
им
черно-золотые
David
Sambro,
I
know
that
sexy
alto
saxophone
Дэвид
Самбро,
я
знаю
этот
сексуальный
альтовый
саксофон
Mr
Clarence
McDonald
on
all
the
keys
Мистер
Кларенс
Макдональд
на
всех
клавишных
So
long
lonely
little
bible
buddy
Так
долго,
одинокий
маленький
библейский
приятель
So
long
my
man
Так
долго,
мой
друг
And
on
electric
guitar,
Mr.
Daniel
Cooks-Cocks,
ma!
И
на
электрогитаре,
мистер
Дэниел
Кукс-Кокс,
ма!
Oh,
the
foundation
of
everything
О,
основа
всего
Eventually's
gone
В
конце
концов
ушла
And
last
but
not
least,
Mr.
Russell
Tomlin
И
последний,
но
не
менее
важный,
мистер
Рассел
Томлин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.