Lyrics and translation James Taylor - Never Die Young (Live 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Die Young (Live 1988)
Никогда не умирай молодым (Live 1988)
We
were
ring
around
the
rosy
children
Мы
были
детьми,
играющими
в
«Колечко,
колечко»
They
were
circles
around
the
sun
Они
были
как
круги
вокруг
солнца
Never
give
up
Никогда
не
сдаваться
Never
slow
down
Никогда
не
замедляться
Never
grow
old,
never
ever
die
young
Никогда
не
стареть,
никогда
не
умирать
молодым
Synchronized
with
the
rising
of
the
moon
Синхронно
с
восходом
луны
Even
with
the
evening
star
Даже
с
вечерней
звездой
They
were
true
love
written
in
stone
Они
были
настоящей
любовью,
высеченной
в
камне
They
were
never
alone
Они
никогда
не
были
одни
They
were
never
that
far
apart
Они
никогда
не
были
далеко
друг
от
друга
And
we
who
couldn't
bear
И
мы,
кто
не
мог
вынести
To
believe
they
might
make
it
Поверить,
что
у
них
может
получиться
We
got
to
close
our
eyes
Мы
должны
были
закрыть
глаза
Cut
up
our
losses
into
doable
doses
Разделить
наши
потери
на
посильные
дозы
Ration
our
tears
and
sighs
Рационировать
наши
слезы
и
вздохи
Oh,
you
could
see
'em
on
the
street
on
a
Saturday
night
О,
ты
могла
видеть
их
на
улице
субботним
вечером
Everyone
used
to
run
them
down
Все
раньше
их
осуждали
"They're
a
little
too
sweet,
they're
a
little
too
tight
«Они
слишком
милые,
они
слишком
правильные
They're
not
enough
tough
for
this
tough
town"
Они
недостаточно
жесткие
для
этого
жесткого
города»
Couldn't
touch
'em
with
a
ten-foot
pole
К
ним
нельзя
было
подступиться
и
на
десять
футов
I
mean,
it
didn't
seem
to
rattle
at
all
Я
имею
в
виду,
казалось,
их
ничто
не
могло
поколебать
They
were
glued
together,
body
and
soul
Они
были
склеены
вместе,
телом
и
душой
That
much
more
with
their
backs
up
against
the
wall
Тем
более,
когда
их
прижимали
к
стене
Oh,
hold
them
up
О,
поддержи
их
Never
do
let
them
fall
Никогда
не
дай
им
упасть
Prey
to
the
dust
and
the
rust,
and
the
ruin
that
names
us,
and
claims
us,
and
shames
us
all
Жертвами
пыли,
ржавчины
и
разрухи,
которая
называет
нас,
претендует
на
нас
и
позорит
всех
нас
I
guess
it
had
to
happen
someday,
soon
Полагаю,
это
должно
было
случиться
когда-нибудь,
скоро
It
wasn't
nothing
to
hold
them
down
Ничто
не
могло
их
удержать
They
would
rise
from
among
us
like
a
big
balloon
Они
поднимались
из
нашей
среды,
как
большой
воздушный
шар
Take
the
sky
and
forsake
the
ground
Завоевывали
небо
и
покидали
землю
Oh,
yes,
other
hearts
were
broken
О,
да,
другие
сердца
были
разбиты
Yeah,
other
dreams
ran
dry
Да,
другие
мечты
иссякли
But
our
golden
ones
sail
on,
sail
on
Но
наши
золотые
плывут,
плывут
To
another
land
beneath
another
sky
В
другую
страну
под
другим
небом
(Let
other
hearts
be
broken,
let
other
dreams
run
dry)
(Пусть
другие
сердца
будут
разбиты,
пусть
другие
мечты
иссякнут)
Let
our
golden
ones
sail
on,
sail
on
Пусть
наши
золотые
плывут,
плывут
To
another
land
beneath
another
sky
В
другую
страну
под
другим
небом
Beneath
another
sky
Под
другим
небом
Don't
let
them
fall
Не
дай
им
упасть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.