James Taylor - One Man Parade (Live in Concert) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Taylor - One Man Parade (Live in Concert)




One Man Parade (Live in Concert)
Парад одного человека (концертная запись)
James Taylor
Джеймс Тейлор
Do believe I'm gonna clap my hands
Я, пожалуй, хлопну в ладоши,
Think I might tap my feet
Потопаю ногой.
Put together a one man band
Соберу оркестр из одного человека
Take a walk on down the street
И пройдусь по улице.
Have a one man parade
Устрою парад одного человека,
Nobody needs to know
Никто не узнает,
'Cause I'm right good of holding on to secrets
Ведь я умею хранить секреты,
And don't believe they show
И не думаю, что они видны.
All I want is a little dog
Мне бы только собачку,
To be walking at my right hand
Чтобы шла справа от меня,
Taking a breeze just as free as you please
Наслаждаясь ветерком, как ей вздумается,
Maybe checking out occasional garbage cans
Иногда заглядывая в мусорные баки.
Talking bout a one dog, y'all
Говорю о собаке, да,
Nobody's friend but mine
Ничьего друга, кроме моего.
Hey now, you can say he's looking kind of funky
Эй, можешь сказать, что он выглядит странно,
But I do believe it suits me just fine
Но, мне кажется, мне это подходит.
We were off road again
Мы снова съехали с дороги,
A was wondering what to do
Я думал, что же делать,
Ah, but Honalei,
Ах, но в Хоналеи
It was pouring down rain
Лил дождь,
Baby she had the low down blues
Детка, она была в глубокой печали.
Hey now, I was looking for my walking cane
Эй, я искал свою трость,
Tying on my highway shoes
Надевал дорожные ботинки,
Thinking 'bout a one man parade, y'all
Думал о параде одного человека, да.
Nobody, nobody, nobody, nobody
Никто, никто, никто, никто.
I'm right good at holding on, holding on, holding on
Я умею хранить, хранить, хранить.
Honalei, it's raining
Хоналеи, идет дождь.
Honalei, (sure 'nuf) it's raining (listen here)
Хоналеи, (точно) идет дождь (послушай).
Honalei (it's rainin')
Хоналеи (идет дождь).
Honalei (muddy waters)
Хоналеи (грязная вода).
Talking 'bout a one man parade, y'all
Говорю о параде одного человека, да.
Nobody, nobody, nobody, nobody
Никто, никто, никто, никто.
I'm right good at holding on, holding on, holding on
Я умею хранить, хранить, хранить.
La, la, la
Ла, ла, ла.





Writer(s): James Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.