Lyrics and translation James Taylor - Riding On A Railroad - Live 1976
We
are
ridin'
upon
a
railroad
Мы
едем
по
железной
дороге.
Singin'
someone
else's
song
Пою
чужую
песню.
And
we've
been
standin',
oh
Lord,
down
by
the
crossroads
И
мы
стояли,
О
Боже,
на
перекрестке
дорог.
Take
a
side
and
step
along
Отойди
в
сторону
и
шагни
вперед.
And
we've
been
sailin'
away
on
a
river
to
the
sea
И
мы
уплывали
по
реке
к
морю.
Maybe
you
and
me
shall
meet
again
Может
быть,
мы
с
тобой
еще
встретимся.
We've
been
ridin',
oh
upon
a
railroad
Мы
ехали,
о,
по
железной
дороге.
Singin'
someone
else's
song,
sing
along
Пою
чужую
песню,
подпеваю.
Time
to
time,
I
tire
of
the
life
that
I've
been
leadin'
Время
от
времени
я
устаю
от
жизни,
которую
веду.
Town
to
town,
day
by
day
Из
города
в
город,
День
за
днем.
There's
a
man
up
here
Здесь
наверху
человек.
He
claims
to
have
his
hands
upon
the
reins
Он
утверждает,
что
держит
бразды
правления
в
своих
руках.
There
are
chains
upon
his
hands
and
the
man's
ridin'
upon
a
train
На
его
руках
цепи,
и
он
едет
на
поезде.
Oh
Lord,
we
been
ridin'
up
on
a
railroad
О
Боже,
мы
ехали
по
железной
дороге.
Singin'
someone
else's
song
Пою
чужую
песню.
Forever
standin',
standin'
by
that
crossroad
Вечно
стою,
стою
на
этом
перекрестке.
Take
a
side
and
step
along
Отойди
в
сторону
и
шагни
вперед.
You
can
sail
on
away,
up
on
a
river
to
the
sea
Ты
можешь
плыть
дальше,
вверх
по
реке
к
морю.
Maybe
you
and
me
will
meet
again
Может
быть,
мы
с
тобой
еще
встретимся.
We've
been
ridin',
ridin'
upon
a
railroad
Мы
ехали,
ехали
по
железной
дороге.
Singin'
someone
else's
song
Пою
чужую
песню.
Oh,
Lord,
ooh!
О,
Боже,
о!
Oh
ridin',
singin'
someone
else's
song
О,
скачу
верхом,
пою
чью-то
чужую
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.