Lyrics and translation James Taylor - Riding On A Railroad - Live 1976
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding On A Railroad - Live 1976
Поездка на поезде - Концерт 1976
We
are
ridin'
upon
a
railroad
Мы
едем
на
поезде,
Singin'
someone
else's
song
Поем
чужую
песню.
And
we've
been
standin',
oh
Lord,
down
by
the
crossroads
И
мы
стоим,
Господи,
на
перепутье,
Take
a
side
and
step
along
Выбирай
сторону
и
иди.
And
we've
been
sailin'
away
on
a
river
to
the
sea
И
мы
плывем
по
реке
к
морю,
Maybe
you
and
me
shall
meet
again
Может
быть,
мы
с
тобой
еще
встретимся.
We've
been
ridin',
oh
upon
a
railroad
Мы
едем,
о,
на
поезде,
Singin'
someone
else's
song,
sing
along
Поем
чужую
песню,
пой
вместе
со
мной.
Time
to
time,
I
tire
of
the
life
that
I've
been
leadin'
Время
от
времени
я
устаю
от
жизни,
которой
живу,
Town
to
town,
day
by
day
Из
города
в
город,
день
за
днем.
There's
a
man
up
here
Там
наверху
есть
человек,
He
claims
to
have
his
hands
upon
the
reins
Он
утверждает,
что
держит
бразды
правления
в
своих
руках.
There
are
chains
upon
his
hands
and
the
man's
ridin'
upon
a
train
На
его
руках
цепи,
и
этот
человек
едет
на
поезде.
Oh
Lord,
we
been
ridin'
up
on
a
railroad
Господи,
мы
едем
на
поезде,
Singin'
someone
else's
song
Поем
чужую
песню.
Forever
standin',
standin'
by
that
crossroad
Вечно
стоим,
стоим
на
перекрестке,
Take
a
side
and
step
along
Выбирай
сторону
и
иди.
You
can
sail
on
away,
up
on
a
river
to
the
sea
Ты
можешь
уплыть
по
реке
к
морю,
Maybe
you
and
me
will
meet
again
Может
быть,
мы
с
тобой
еще
встретимся.
We've
been
ridin',
ridin'
upon
a
railroad
Мы
ехали,
ехали
на
поезде,
Singin'
someone
else's
song
Пели
чужую
песню.
Oh,
Lord,
ooh!
О,
Господи,
ох!
Oh
ridin',
singin'
someone
else's
song
О,
едем,
поем
чужую
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.