James Taylor - Shower the People (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Taylor - Shower the People (Edit)




You can play the game
Ты можешь играть в эту игру.
You can act out the part
Ты можешь сыграть свою роль.
Though you know
Хотя ты знаешь
It wasn't written for you
Это было написано не для тебя.
Tell me how can you stand there
Скажи мне как ты можешь стоять здесь
With your broken heart
Со своим разбитым сердцем
Ashamed to playin' a fool
Стыдно валять дурака.
When one thing can be to another
Когда одно может быть другим.
It doesn't take any sacrifice
Это не требует никаких жертв.
Oh, Father and Mother
О, Отец и мать!
Sister and brother
Сестра и брат
If it feels nice
Если это приятно
Don't think twice
Не думай дважды.
(Just shower the people you love with love
(Просто осыпай любовью тех, кого любишь
Show them the way that you feel)
Покажите им то, что вы чувствуете.)
Things are gonna work out fine
Все будет хорошо.
If you only will
Если бы ты только захотел ...
Do as I say (Yeah)
Делай, как я говорю (Да).
(Shower the people you love with love
(Осыпай любовью тех, кого любишь
Show them the way you feel)
Покажи им, что ты чувствуешь.)
(Things are gonna be much better)
(Все будет намного лучше)
If you only will
Если бы ты только захотел ...
You can run but you cannot hide
Ты можешь бежать, но не можешь спрятаться.
This is widely known
Это широко известно.
Now what you plan to do
А теперь что ты собираешься делать
With your foolish pride
Со своей глупой гордостью.
When you're all by yourself alone
Когда ты совсем один один
Once you tell somebody
Как только ты скажешь кому-нибудь ...
The way that you feel
То, что ты чувствуешь ...
You can feel it beginning to ease
Ты чувствуешь, как это начинает успокаиваться.
I think its true what they say
Я думаю, это правда, что они говорят.
About the squeaky wheel
О скрипучем колесе
Always getting the grease
Всегда получаешь смазку
Better to
Лучше ...
(Shower the people you love with love
(Осыпай любовью тех, кого любишь
Yes and show them the way you feel)
Да и покажи им свои чувства)
I know Things are gonna be just fine
Я знаю, что все будет хорошо.
If you only will, what I like to do to you
Если бы ты только знал, что я хочу сделать с тобой.
(Shower the people you love with love
(Осыпай любовью тех, кого любишь
Show them the way you feel)
Покажи им, что ты чувствуешь.)
(Things are gonna be much better) if you only will
(Все будет намного лучше) если бы ты только захотел ...
Oohhh
О-о-о ...
(Shower the people you love with love, (yeah))
(Осыпай любовью тех, кого любишь, (да))
Show them the way that you feel)
Покажите им то, что вы чувствуете.)
Wow yeah, (Shower the people you love with love
Вау, да, (осыпай любовью тех, кого любишь
Show them the way that you feel)
Покажите им то, что вы чувствуете.)
They say they never like
Они говорят, что никогда не любят.
(Shower the people you love with love)
(Осыпай любовью тех, кого любишь)
They say the rain must fall
Говорят, дождь должен идти.
(Show them the way you feel)
(Покажи им, что ты чувствуешь)
(Just like the pouring rain)
(Прямо как проливной дождь)
(Shower the people you love with love)
(Осыпай любовью тех, кого любишь)
Make it rain
Пусть идет дождь
(Show them the way that you feel)
(Покажите им то, что вы чувствуете)
Make it rain
Пусть идет дождь
(Shower the people you love, love love sunshine, oohh, oh yes)
(Осыпай людей, которых любишь, люби, люби солнечный свет, О-О-О, О да!)
(Show them the way you feel)
(Покажи им, что ты чувствуешь)
Make it rain
Пусть идет дождь
(Shower the people you love, love) love sunshine (Yeah all right)
(Осыпай людей, которых любишь, люби) люби солнечный свет (да, все в порядке)
(Show them the way you feel)
(Покажи им, что ты чувствуешь)
(Oh yes, make it rain everybody, everybody, everybody)
да, пусть прольется дождь, все, все, все)
(Shower the people you love with love)
(Осыпай любовью тех, кого любишь)
(Show them the way you feel)
(Покажи им, что ты чувствуешь)
Shower the people
Принимайте душ за людей





Writer(s): James Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.