James Taylor - Up on the Roof (Live 1988) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Taylor - Up on the Roof (Live 1988)




When this old world starts a-getting me down
Когда этот старый мир начинает угнетать меня ...
And people are just too much for me to face
И люди-это слишком много для меня, чтобы встретиться с ними лицом к лицу.
I'll climb way up to the top of the stairs
Я заберусь на самый верх лестницы.
And all my cares, they just drift right into space
И все мои заботы, они просто дрейфуют прямо в космос.
Oh, on the roof, it's peaceful as can be
О, на крыше так спокойно, как только может быть.
And there the world down below it don't bother me, oh no, no
А там, внизу, мир, он меня не беспокоит, О нет, нет
So when I come home feeling tired and beat
Поэтому когда я прихожу домой усталый и разбитый
I'm gon' go up where the air is fresh and sweet for me
Я собираюсь подняться туда, где воздух свеж и приятен для меня.
I'll get far away from the hustling crowd
Я уйду подальше от суетливой толпы.
And all that rat race noise down in the street
И весь этот шум крысиных бегов на улице.
Oh, on the roof, that's the only place I know
О, на крыше, это единственное место, которое я знаю.
Look at the city, baby
Посмотри на город, детка.
Where you just have to wish to make it so
Где вам просто нужно пожелать, чтобы это было так.
Let's go up on my roof
Давай поднимемся ко мне на крышу.
And at night the stars, they put on a show for free
А ночью звезды устраивают бесплатное шоу.
And darling, you can share it, share it all with me
И, дорогая, ты можешь поделиться этим, поделиться всем со мной.
Hear what I said, keep on telling you
Слушай, что я сказал, продолжай говорить.
That right smack dab in the middle of town
Прямо в центре города.
I found a paradise that's just about trouble proof
Я нашел рай, в котором нет проблем.
And if this old world starts a-getting you down
И если этот старый мир начнет угнетать тебя ...
There's room enough for two
Здесь хватит места для двоих.
Up on the roof
На крыше.
Up on the roof
На крыше.
Up on my roof with me
На моей крыше со мной.
I'm gonna come on up
Я собираюсь подняться наверх
Come on up, yeah, yeah
Давай, поднимайся, да, да
Stop what you're doing tonight
Прекрати то, что ты делаешь сегодня ночью.
And climb up the stairs with me and see me
Поднимись со мной по лестнице и посмотри на меня.
We got the stars up above us and the city lights below
Над нами звезды, а внизу Огни большого города.
Oh, no, no, no, no, no
О, Нет, нет, нет, нет, нет
Up the roof, yeah
На крышу, да.






Attention! Feel free to leave feedback.