Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
vision
pair
(vision
pair)
Ich
habe
meine
Vision-Brille
(Vision-Brille)
A
10
is
waiting
in
the
lobby
It
ain't
Fair
(Fanta)
Eine
10
wartet
in
der
Lobby,
das
ist
nicht
fair
(Fanta)
She
got
that
nice
face,
ass,
blonde
hair
(Blondie)
Sie
hat
dieses
schöne
Gesicht,
Hintern,
blonde
Haare
(Blondine)
She
dressing
like
she
wanna
throw
it
in
the
air
Sie
zieht
sich
an,
als
ob
sie
es
in
die
Luft
werfen
will
Wait
for
me,
and
I'll
meet
you
there
Warte
auf
mich,
und
ich
treffe
dich
dort
Call
me,
and
I'll
give
you
care
Ruf
mich
an,
und
ich
werde
mich
um
dich
kümmern
Don't
start
with
the
truth
or
dare
Fang
nicht
mit
Wahrheit
oder
Pflicht
an
I
would
never
fill
you
up
Ich
würde
dich
niemals
satt
machen
Yea,
yea,
You
won't
feel
like
climbing
stairs
Ja,
ja,
du
wirst
keine
Lust
haben,
Treppen
zu
steigen
And
i
swear
you
won't
no
need
no
coca
for
a
year
Und
ich
schwöre,
du
wirst
ein
Jahr
lang
kein
Koka
brauchen
And
you'll
be
dancing
freaky
kiki
in
the
lair
(in
the
lair)
Und
du
wirst
freaky
Kiki
in
der
Höhle
tanzen
(in
der
Höhle)
Throw
it
up
at
4 till
4 AM
Wirf
es
von
4 bis
4 Uhr
morgens
hoch
I
don't
wanna
ride
alone
no
more,
let's
go
home
Ich
will
nicht
mehr
alleine
fahren,
lass
uns
nach
Hause
gehen
Someday,
i'll
change
the
story
you've
been
told
Eines
Tages
werde
ich
die
Geschichte
ändern,
die
dir
erzählt
wurde
I'm
not
that
boy
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
dieser
Junge
Let's
go
to
my
mi
casa
Lass
uns
zu
meinem
Mi
Casa
gehen
Chef
is
cooking
pasta
Der
Koch
kocht
Pasta
The
sides
I
want
it
spiced
Die
Beilagen,
ich
will
sie
scharf
Dessert
I
want
it
iced
Dessert,
ich
will
es
geeist
And
my
girl
I
want
that
Boca
Und
mein
Mädchen,
ich
will
diesen
Mund
La
vida
esta
Loca
Das
Leben
ist
verrückt
You
talk
I
get
excited
Du
redest,
ich
werde
aufgeregt
Claims
and
accusations
Ansprüche
und
Anschuldigungen
Don't
say
you
the
king
Sag
nicht,
du
bist
der
König
A
king
with
no
queen
Ein
König
ohne
Königin
A
king
with
no
rings
Ein
König
ohne
Ringe
A
king
with
skinny
jeans
Ein
König
mit
Skinny
Jeans
A
king
with
no
team
Ein
König
ohne
Team
A
king
with
no
keys
Ein
König
ohne
Schlüssel
No
love
from
the
streets
Keine
Liebe
von
der
Straße
Keep
talking
no
action
Rede
weiter,
keine
Taten
Put
it
on
the
beat
and
caption
Setz
es
auf
den
Beat
und
beschrifte
es
Pull
a
kardashian
Zieh
eine
Kardashian
ab
Bitch,
You
ain't
P
Schlampe,
du
bist
nicht
P
Bitch,
You
ain't
C
Schlampe,
du
bist
nicht
C
Bitch,
you
ain't
T
Schlampe,
du
bist
nicht
T
Bitch,
I'm
pushing
P
Schlampe,
ich
pushe
P
That
P
like
Power
Dieses
P
wie
Power
I
pee
on
cowards
Ich
pisse
auf
Feiglinge
Give
me
that
sea
tower
Gib
mir
diesen
Meeresturm
Have
it
filmed
up
with
connor
Lass
es
mit
Connor
filmen
Ready
in
24
hour
Fertig
in
24
Stunden
It
don't
need
no
colors
Es
braucht
keine
Farben
Looking
like
shot
callers
(Blondie)
Sieht
aus
wie
Shot
Callers
(Blondine)
I
got
my
vision
pair
Ich
habe
meine
Vision-Brille
A
10
is
waiting
in
the
lobby
It
ain't
fair
Eine
10
wartet
in
der
Lobby,
das
ist
nicht
fair
She
got
that
nice
face,
ass,
blonde
hair
Sie
hat
dieses
schöne
Gesicht,
Hintern,
blonde
Haare
She
dressing
like
she
wanna
throw
it
in
the
air
Sie
zieht
sich
an,
als
ob
sie
es
in
die
Luft
werfen
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Awad
Album
Blondie
date of release
02-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.