James Vasanthan, S. P. Balasubrahmanyam & K. S. Chithra - Nan pogiren (From "Naanayam") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation James Vasanthan, S. P. Balasubrahmanyam & K. S. Chithra - Nan pogiren (From "Naanayam")




Nan pogiren (From "Naanayam")
Nan pogiren (From "Naanayam")
Nan pogiren mele mele
I'll go high, very high
Boologame kalin kile
A fog has descended on the world
Vin meengalil kootam yen mele.
A swarm of fish swim above me.
Poo valiyin neerai pole
Like the dripping water of flowers
Ne sindhinai yendhan mele
Your breath falls on my skin
Nan pookiren panner poo pole
I'll blossom like a jasmine flower
Thadumari ponen anru
I'll flutter like a butterfly
unnai partha neram.
The moment I saw you.
Adayalam illa onrai kanden nenjin oram
I can't explain this feeling in my heart
Yen unnai parthen yendru
Why do I look at you like this?
ullam kelvi kekum.
My heart asks me this question.
Analum nenjam andha nerathai...
But my heart remembers that moment...
nesikum...
remembers...
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na naa.
Na na na nan na nan na na naa.
Nan pogiren mele mele
I'll go high, very high
Boologame kalin kile
A fog has descended on the world
Vin meengalil kootam yen mele.
A swarm of fish swim above me.
Poo valiyin neerai pole
Like the dripping water of flowers
Ne sindhinai yendhan mele
Your breath falls on my skin
Nan pookiren panner poo pole.
I'll blossom like a jasmine flower.
Thadumari ponen anru
I'll flutter like a butterfly.
unnai partha neram
The moment I saw you
Adayalam illa onrai kanden nenjin oram Yen unnai parthen yendru
I can't explain this feeling in my heart Why do I look at you like this?
ullam kelvi kekum
My heart asks me this question.
Analum nenjam andha nerathai...
But my heart remembers that moment...
nesikum...
remembers...
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na naa
Na na na nan na nan na na naa
S.P. Balasubrahmanyam & Chitra
S.P. Balasubrahmanyam & Chitra
Kannadi munnil nindru
Standing in front of the mirror
Thaniyaga na pesa
I'm talking to myself
Yaarenu jennal thandi parthal aiyo
Who is this looking at me through the window, oh!
Ul pakkam tharpal potu
Covering half my face
Arainul ne vandhai
I'm waiting for you in the rain
Kai neetil thotttupatin katre aiyo
You're walking towards me, hand in hand, oh!
Yen veetil neeyum vandhu serum
Come to my house
kalam ik kalam
Sometimes
Poomalai seidhen vadudhu
I make garlands
Yennathai thedum paarvaialum
I'm searching for you in my dreams
selai aagadho
Will it happen or not?
Vaadadho annalum indru
Even if it doesn't happen today
Haaan Na na na nan na nan na na
Haaan Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na naa
Na na na nan na nan na na naa
Hooo mmm.
Hooo mmm.
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na naa
Na na na nan na nan na na naa
Yen thookam vendum yendrai
Why do I want to sleep?
tharamaten endrene
Why am I afraid to talk?
Kanavinnum kalla chavi konde vandhai Vaarthaigal theedi theedi
I came to you in my dreams
nan pesi pathene
I've been searching for you
Mounathil pesum vithai
The seed that speaks in silence
neethan thandhai "
You are the father
Andradu pogum pathai yaavum
Every path that others take
indu matrangal
These are my words
Kanamal ponen paathiyil.
I'll lose my way.
Ne vandhu yennai metu chelvai
Come and meet me, my love
yendru ingeye
Here
kalnooga kalnooga ninre... n
Stay here forever... n
Nan pogiren mele mele.
I'll go high, very high.
Boologame kalin kile Vin meengalil kootam yen mele
A fog has descended on the world
Haaaaa aaaa
Haaaaa aaaa
Poo valiyin neerai pole
Like the dripping water of flowers
Ne sindhinai yendhan mele
Your breath falls on my skin
Nan pookiren panner poo pole.
I'll blossom like a jasmine flower.
Aaaa a a a aaa
Aaaa a a a aaa
Thadumari ponen anru
I'll flutter like a butterfly
unnai partha neram
The moment I saw you
Adayalam illa onrai kanden nenjin oram Yen unnai parthen
I can't explain this feeling in my heart Why do I look at you
yendru ullam kelvi kekum
My heart asks me this question.
Analum nenjam andha nerathai...
But my heart remembers that moment...
nesikum...
remembers...
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na naa
Na na na nan na nan na na naa
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na
Na na na nan na nan na na naa.
Na na na nan na nan na na naa.





Writer(s): JAMES VASANTHAN, THAMARAI


Attention! Feel free to leave feedback.