Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure, Pt. II (with Sinead Harnett)
Druck, Teil II (mit Sinead Harnett)
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Day
and
night
Tag
und
Nacht
Images
are
etched
inside
Bilder
sind
in
mir
eingeätzt
And
who'd
you
thought
she
had
a
man
all
along?
Yeah
Und
wer
hätte
gedacht,
dass
sie
die
ganze
Zeit
einen
Mann
hatte?
Yeah
And
I
was
hypnotized
Und
ich
war
hypnotisiert
To
you
and
your
different
sides
Von
dir
und
deinen
verschiedenen
Seiten
I'ma
have
to
thank
your
ways
Ich
muss
deinen
Wegen
danken
For
this
song
Für
dieses
Lied
And
how
could
you
fake
it?
(ah,
ah,
ah)
Und
wie
konntest
du
es
vortäuschen?
(ah,
ah,
ah)
How
could
you
fake
it,
fake
it,
fake
it
Wie
konntest
du
es
vortäuschen,
vortäuschen,
vortäuschen
When
you
knew
I
was
naked?
Als
du
wusstest,
dass
ich
schutzlos
war?
Told
me
you're
falling
Sagtest
mir,
du
verliebst
dich
Told
me
you're
obsessed
with
everything
that
I
do
Sagtest
mir,
du
bist
besessen
von
allem,
was
ich
tue
Feeling
the
pressure
Spüre
den
Druck
Baby,
you
know
the
pressure's
only
coming
from
you
Baby,
du
weißt,
der
Druck
kommt
nur
von
dir
It's
coming
from
me
Er
kommt
von
mir
Maybe
because
I
had
a
father
running
from
me
Vielleicht,
weil
ich
einen
Vater
hatte,
der
vor
mir
weggelaufen
ist
When
I
was
growing
up
it
was
the
first
sign
Als
ich
aufwuchs,
war
das
das
erste
Zeichen
That
only
chasing
love's
when
it
feels
right
Dass
nur
die
Jagd
nach
Liebe
sich
richtig
anfühlt
I
beg
you
believe
Ich
flehe
dich
an,
glaube
mir
I'd
give
everything
in
me
Ich
gäbe
alles
in
mir
Just
to
take
your
love
Nur
um
deine
Liebe
zu
nehmen
Just
to
feel
your
heat
Nur
um
deine
Wärme
zu
spüren
How
could
you
fake
it
(I
had
to
fake
it)
Wie
konntest
du
es
vortäuschen
(Ich
musste
es
vortäuschen)
When
you
knew
I
was
naked?
(ah,
ah,
ah)
Als
du
wusstest,
dass
ich
schutzlos
war?
(ah,
ah,
ah)
Told
me
you're
falling
(falling)
Sagtest
mir,
du
verliebst
dich
(verliebst
dich)
Told
me
you're
obsessed
with
everything
that
I
do
Sagtest
mir,
du
bist
besessen
von
allem,
was
ich
tue
Feeling
the
pressure
Spüre
den
Druck
Baby,
you
know
the
pressure's
only
coming
from
you
Baby,
du
weißt,
der
Druck
kommt
nur
von
dir
Told
me
you're
falling
(falling)
Sagtest
mir,
du
verliebst
dich
(verliebst
dich)
Told
me
you're
obsessed
with
everything
that
I
do
Sagtest
mir,
du
bist
besessen
von
allem,
was
ich
tue
Feeling
the
pressure
Spüre
den
Druck
Baby,
you
know
the
pressure's
only
coming
from
you
(coming
from
me,
yeah)
Baby,
du
weißt,
der
Druck
kommt
nur
von
dir
(kommt
von
mir,
yeah)
Ooh,
oh,
oh,
oh
Ooh,
oh,
oh,
oh
Pressure's
only
coming
from
you
Der
Druck
kommt
nur
von
dir
From
me,
from
me,
from
me
Von
mir,
von
mir,
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinead Monica Harnett, Sam Lewis, James Matthew Vickery
Attention! Feel free to leave feedback.