Lyrics and translation James Vickery - Underneath the Mistletoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath the Mistletoe
Под омелой
When
you′re
not
here
Когда
тебя
нет
рядом,
It's
like
a
winter
without
snow
Это
как
зима
без
снега.
One
day
of
the
year
Один
день
в
году,
So
quick
to
come
and
go
Так
быстро
приходит
и
уходит.
Just
know
I′ll
be
here
Просто
знай,
я
буду
здесь,
I'll
be
waiting
with
wine
at
the
front
door
Я
буду
ждать
с
вином
у
входной
двери,
Under
the
porch
with
mistletoe
Под
крыльцом
с
омелой.
I
won't
sleep
tonight
because
I
know
Я
не
буду
спать
сегодня,
потому
что
знаю,
It′s
taking
every
breath
I
have
Это
забирает
все
мое
дыхание.
Just
know
that
it′s
Christmas
Eve
Просто
знай,
что
это
Сочельник,
And
no,
I
can't
wait
until
tomorrow
′cause
И
нет,
я
не
могу
дождаться
завтра,
потому
что
I
know
just
where
you're
gonna
be
Я
знаю,
где
ты
будешь
—
Underneath
the
Mistletoe
with
me
Под
омелой
со
мной.
Me,
me,
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
Me,
me,
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
Me,
me,
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной.
It′s
Christmas
time
Это
Рождество,
The
time
when
you're
mine
Время,
когда
ты
моя.
I′m
so
thankful
that
it's
heaven
sent-
Я
так
благодарен,
что
это
подарок
небес,
'Cause
my
favourite
day
has
come
around
again
Потому
что
мой
любимый
день
снова
наступил.
My
Christmas
tree
is
so
naked
here
without
you
Моя
елка
такая
голая
без
тебя.
The
only
present
I
would
need,
is
you
and
me
for
eternity
Единственный
подарок,
который
мне
нужен,
— это
ты
и
я
на
вечность.
It′s
taking
every
breath
I
have
Это
забирает
все
мое
дыхание,
Just
knowing
that
it′s
Christmas
Eve
Просто
зная,
что
это
Сочельник.
And
no,
I
can't
wait
until
tomorrow
′cause
И
нет,
я
не
могу
дождаться
завтра,
потому
что
I
know
it's
where
you′re
gonna
be
Я
знаю,
что
ты
будешь
там
—
Underneath
the
Mistletoe
with
me
Под
омелой
со
мной.
Me,
me,
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
Me,
me,
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
Me,
me,
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной.
Me,
me,
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
Me,
me,
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
Me,
me,
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
Underneath
the
Mistletoe
with
me
Под
омелой
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy James Worthington, James Matthew Vickery
Attention! Feel free to leave feedback.