Lyrics and translation James Vincent McMorrow feat. Kenny Beats & Krystal Klear - I Should Go (feat. Kenny Beats) - Krystal Klear Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Go (feat. Kenny Beats) - Krystal Klear Remix
Мне пора уходить (совместно с Kenny Beats) - ремикс Krystal Klear
I
never
thought
I′d
ever
need
you
around
Никогда
не
думал,
что
ты
мне
будешь
нужна
It's
hard
enough
to
be
me
only
И
мне
одному
достаточно
трудно
Never
thought
I′d
die
for
a
sound
Никогда
не
думал,
что
умру
за
звук
Hype
it
up
but
make
it
lonely
Раскрути
это,
но
сделай
это
одиноким
What
about
you?
А
как
насчет
тебя?
What
about
you?
А
как
насчет
тебя?
Bout
you?
'Bout
you?
'Bout
you?
Насчет
тебя?
Насчет
тебя?
Насчет
тебя?
Makes
me
less
miserable
Делает
меня
менее
несчастным
What
about
you?
А
как
насчет
тебя?
′Bout
you?
′Bout
you?
Насчет
тебя?
Насчет
тебя?
'Bout
you?
Yeah
Насчет
тебя?
Да
′Cause
I
don't
want
to
be
alone
tonight
Потому
что
я
не
хочу
быть
один
сегодня
ночью
Then
nobody
ever
does
Хотя
никто
никогда
не
хочет
I
don′t
want
to
think
I
missed
a
party
Я
не
хочу
думать,
что
пропустил
вечеринку
Then
I
go
and
I
hate
everyone
Потом
я
иду
и
ненавижу
всех
So
find
somebody,
and
love
somebody
Так
что
найди
кого-нибудь
и
полюби
кого-нибудь
Kill
somebody,
start
again
Убей
кого-нибудь,
начни
сначала
I
don't
want
to
be
alone
tonight
Я
не
хочу
быть
один
сегодня
ночью
I
figured
out
that
I
can
drive
on
my
knee
Я
понял,
что
могу
вести
машину
коленом
Everything′s
about
the
timing
Все
дело
во
времени
Always
thought
I'd
get
to
the
sea
Всегда
думал,
что
доберусь
до
моря
Drown
myself
but
make
it
violent
Утоплю
себя,
но
сделаю
это
жестоко
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
'Bout
me?
′Bout
me?
′Bout
me?
Насчет
меня?
Насчет
меня?
Насчет
меня?
Is
something
you
wanna
keep
Это
то,
что
ты
хочешь
сохранить?
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
'Bout
me?
′Bout
me?
Насчет
меня?
Насчет
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.