James Vincent McMorrow - And If My Heart Should Somehow Stop (Live at the Theater at the Ace Hotel, Los Angeles) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Vincent McMorrow - And If My Heart Should Somehow Stop (Live at the Theater at the Ace Hotel, Los Angeles)




And If My Heart Should Somehow Stop (Live at the Theater at the Ace Hotel, Los Angeles)
И если мое сердце вдруг остановится (Live at the Theater at the Ace Hotel, Los Angeles)
The wind changed, the first day that you came through
Ветер переменился в тот день, когда ты появилась,
Cut the corn, washed it clean
Срезал колосья, омыл их,
Now everything thats ever gone before, is just a blur
Теперь все, что было раньше, лишь размытое пятно,
It′s all because of you
Все из-за тебя.
And now i find, this cities like a stranger to me
И теперь я понимаю, что этот город для меня словно чужой,
I once was fooled by cadillacs and honey
Когда-то меня дурачили кадиллаки и сладкие речи,
But no one feels like you
Но никто не сравнится с тобой,
Not like you
Не как ты,
Not like you
Не как ты,
Not like you
Не как ты.
Cause even though the flower fades something takes it's place
Ведь даже когда цветок увядает, что-то занимает его место,
A marching band on a sunny day, two pretty eyes or a a pretty face
Марширующий оркестр в солнечный день, красивые глаза или красивое лицо.
Then in the forest i made my home
Потом я нашел свой дом в лесу,
Lay down on hard and ancient stone
Лег на твердый, древний камень,
Then if my heart should somehow stop
И если мое сердце вдруг остановится,
I′ll hang on, to the hope
Я буду цепляться за надежду,
That you're not too late
Что ты не опоздала,
That you're not too late
Что ты не опоздала.
And there are times i know when i will have to chase you
И я знаю, что будут времена, когда мне придется гнаться за тобой,
The further from my side you go, the longing grows
Чем дальше ты от меня, тем сильнее тоска,
And though i hate this, i′ll still want you,
И хотя я ненавижу это, я все равно буду хотеть тебя,
I will hate this, but i′ll still want you
Я буду ненавидеть это, но все равно буду хотеть тебя.
Even though the flower dies somethings by it's side
Даже когда цветок умирает, что-то остается рядом с ним,
A helping hand or a kiss goodbye, to ease it on it′s way
Помогающая рука или прощальный поцелуй, чтобы облегчить его путь.





Writer(s): Mcmorrow James Vincent


Attention! Feel free to leave feedback.