Lyrics and translation James Vincent McMorrow - Bend Your Knees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bend Your Knees
Согни колени
What
is
it
that
I
want?
Чего
же
я
хочу?
How
long
is
it
that
I
want
it?
И
как
долго
я
этого
хочу?
Met
you
first,
fifth
of
August
Встретил
тебя
впервые
пятого
августа,
End
of
May,
2064
В
конце
мая,
2064.
Bend
your
knees
in
the
forest
Согни
колени
в
лесу,
Bend
your
knees
when
you
crawl
inside
Согни
колени,
когда
заползаешь
внутрь.
You
believed
I
was
flawless
Ты
верила,
что
я
безупречен,
That
the
only
Что
единственный
Way
it′s
ever
gonna
stop
Способ
это
остановить
—
Is
when
desperation
grows
Дождаться
роста
отчаяния.
So
I
point
out
Поэтому
я
указываю
All
the
places
on
the
map
На
все
места
на
карте,
Where
there's
fragrant
lemon
groves
Где
благоухают
лимонные
рощи.
Don′t
forget
that
Не
забывай,
что
Everything
is
fake
here
Здесь
все
фальшиво,
Built
for
face
and
all
for
show
Создано
для
вида
и
напоказ.
Deeper
in
the
corner
Глубже
в
угол,
And
the
whole
thing
takes
the
floor
И
все
рушится.
It's
original
Оригинально
To
pray
for
sudden
death
Молиться
о
внезапной
смерти.
I
wear
your
summer
dress
Я
ношу
твое
летнее
платье.
I'm
nostalgic
for
life
that
Я
ностальгирую
по
жизни,
которая,
I′m
not
sure
was
ever
even
mine
Возможно,
даже
никогда
не
была
моей.
Did
I
fix
up
houses
weekends?
Ремонтировал
ли
я
дома
по
выходным?
Was
I
a
house
painter,
weekend
I
Был
ли
я
маляром,
по
выходным
ли
я
Driving
cars
out
of
Egypt
Выгонял
машины
из
Египта,
Egyptian
car
driver
animal
Египетский
водитель,
зверь.
Love
it
best
when
it′s
weakest
Люблю
сильнее,
когда
все
хуже
всего,
Love
you
best
then
Люблю
тебя
тогда
сильнее
всего.
Tower
physical
Башня
физическая
—
Is
the
ransom
cost
of
rain
Выкуп
за
дождь.
Every
autumn
Каждая
осень
Is
a
little
shorter
Чуть
короче,
Every
nape
provides
a
name
Каждый
затылок
дает
имя.
It's
prophetic
Это
пророчество,
Semper
with
the
panic
Всегда
с
паникой,
And
it
absolutely
moves
И
это
определенно
трогает.
I′m
more
heinous,
pointless
and
more
famous
Я
отвратительнее,
бессмысленнее
и
известнее,
Than
a
single
family
room
Чем
обычная
гостиная.
It's
original
Оригинально
To
pray
for
sudden
death
Молиться
о
внезапной
смерти.
I
wear
your
summer
dress
Я
ношу
твое
летнее
платье.
And
though
we′re
naked
И
хотя
мы
обнажены,
We're
still
difficult
to
find
Нас
все
еще
трудно
найти
From
a
pine
and
needle
tree
Среди
сосен
и
иголок.
As
a
concept,
it′s
an
empty
one
Как
концепция,
это
пусто,
Not
a
substance
of
belief
Не
предмет
веры.
Then
as
nothing
Тогда
как
ничто,
I
reclaim
as
nothing
Я
возвращаюсь
к
ничто,
Bear
the
canyon
absolutely
Выношу
каньон
полностью.
It's
lurching
how
much
I'm
reminded
Меня
передергивает
от
того,
как
часто
мне
напоминают,
There′s
a
cost
of
absolution
Что
есть
цена
отпущения
грехов.
It′s
original
Оригинально
To
pray
for
sudden
death
Молиться
о
внезапной
смерти.
I
wear
your
summer
dress
Я
ношу
твое
летнее
платье.
I
remember
it
all
Я
помню
все,
I
never
could
forget
Я
никогда
не
мог
забыть,
Not
reaching
up
Не
тянусь
вверх,
It's
stapled
on
my
back
Это
прикреплено
к
моей
спине.
Not
reaching
up
Не
тянусь
вверх.
Not
reaching
up
Не
тянусь
вверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Vincent Mcmorrow
Attention! Feel free to leave feedback.