Lyrics and translation James Vincent McMorrow - Constellations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
mountain
broke
it′s
back
Гора
сломала
себе
хребет,
There
was
nothing
we
could
do
about
it
И
мы
ничего
не
могли
с
этим
поделать.
Boys
still
like
me
fine
Парни
всё
ещё
интересуются
мной,
Exacting
what
love
means
Выясняя,
что
значит
любовь.
Distance
made
Созданная
дистанция,
Catching
trains
Поездки
на
поездах,
Left
you
there
alone
Оставили
тебя
одну.
But
baby
you
feel
everything
Но,
милая,
ты
чувствуешь
всё,
And
there's
nothing
we
could
can
do
about
it
И
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
I
try
and
make
you
laugh
Я
пытаюсь
рассмешить
тебя,
As
a
fire
starts
in
June
Пока
разгорается
июньский
пожар.
Tired
to
death
Уставший
до
смерти,
You
hold
me
close
and
say
Ты
обнимаешь
меня
крепко
и
спрашиваешь:
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go?
Как
нам
жить?
How
do
we
go?
Как
нам
жить?
Then
you
find
a
way
Потом
ты
находишь
способ
To
be
separate
Быть
отдельно,
To
desire
in
different
ways
Желать
по-разному.
That′s
convenient
and
safe
Это
удобно
и
безопасно,
Doesn't
need
to
be
your
heart
Не
обязательно
твоё
сердце,
Can
be
any
living
part
Может
быть
любая
живая
часть
Of
your
body
dragged
through
stone
Твоего
тела,
протащенного
по
камням.
Then
I
miss
the
shape
you
form
Тогда
я
скучаю
по
форме,
которую
ты
принимаешь,
Into
deeper
constellations
Превращаясь
в
глубокие
созвездия,
Into
wider
outer
space
В
бескрайний
космос.
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go?
Как
нам
жить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Vincent Mcmorrow
Attention! Feel free to leave feedback.