James Vincent McMorrow - Down The Burning Ropes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Vincent McMorrow - Down The Burning Ropes




Down The Burning Ropes
По горящим канатам
When the hills let go
Когда холмы отпускают
Slowly fade into the water like some ancient lover
Медленно исчезают в воде, словно древний возлюбленный
On a ship filled with ghosts
На корабле, полном призраков,
It′s something to behold
Это стоит увидеть.
When the paper thin girls
Когда тоненькие девочки,
With twisting little braids in their hair,
С тонкими косичками,
They take off their coats and throw
Снимают пальто и бросают
Pebbles and stones from the side of the boat,
Камни и гальку с борта лодки,
Crying out
Крича
The stones they float, the stones they float
Камни плывут, камни плывут
Oh my God, the stones they float, the stones they float
Боже мой, камни плывут, камни плывут
Down the burning ropes
По горящим канатам,
Past the places where the steal beams meet concrete skies
Мимо мест, где стальные балки встречаются с бетонным небом,
You make your bed under the moonlight
Ты стелешь постель под лунным светом.
I think it's time we said goodbye
Думаю, нам пора прощаться.
′Cause nothing moves in the warm air
Ведь ничто не движется в теплом воздухе,
And words that once would cut like a knife,
И слова, что когда-то резали, как нож,
They just hang in the cloud and you're
Просто висят в облаках, и ты
Pushed by the lord,
Подталкиваема Богом,
But you're pulled by the crowds and
Но ты тянешься к толпе, и
You′re overboard, you′re overboard
Ты за бортом, ты за бортом.
Oh my God, she's overboard
Боже мой, она за бортом.
My love she′s overboard
Моя любовь, она за бортом,
She's overboard
Она за бортом.
My love she′s over board
Моя любовь, она за бортом.
Not a shell unbroken
Ни одной целой раковины
In the valley where my heartache and the timbers lay
В долине, где лежат моя боль и обломки.
It's not the time to be hanging around here
Не время здесь задерживаться.
You know what some might say
Ты знаешь, что могут сказать.
That people get too reckless
Что люди становятся слишком безрассудными,
That even with the simplest of crimes
Что даже с самыми простыми преступлениями
They leave, blood behind,
Они оставляют кровь,
As I clean the knife for the very last time
Пока я в последний раз чищу нож.
I think she knows, I think she knows
Думаю, она знает, думаю, она знает.
Oh my God, I think she knows
Боже мой, думаю, она знает.
I think she knows
Думаю, она знает.





Writer(s): Mcmorrow James Vincent


Attention! Feel free to leave feedback.