Lyrics and translation James Vincent McMorrow - We Don't Eat (Acoustic Version)
If
this
is
redemption,
why
do
I
bother
at
all
Если
это
искупление,
то
почему
я
вообще
беспокоюсь?
There′s
nothing
to
mention,
and
nothing
has
changed
Не
о
чем
говорить,
и
ничего
не
изменилось.
Still
I'd
rather
be
working
at
something,
than
praying
for
the
rain
И
все
же
я
предпочел
бы
работать
над
чем-то,
чем
молиться
о
дожде.
So
I
wander
on,
till
someone
else
is
saved
И
я
брожу,
пока
кто-то
другой
не
спасется.
I
moved
to
the
coast,
under
a
mountain
Я
перебрался
на
побережье,
под
гору.
Swam
in
the
ocean,
slept
on
my
own
Плавал
в
океане,
спал
сам
по
себе.
At
dawn
I
would
watch
the
sun
cut
ribbons
through
the
bay
На
рассвете
я
смотрел,
как
солнце
разрезает
бухту.
I′d
remember
all
the
things
my
mother
wrote
Я
помню
все,
что
писала
моя
мать.
That
we
don't
eat
until
your
father's
at
the
table
Что
мы
не
будем
есть,
пока
твой
отец
не
сядет
за
стол.
We
don′t
drink
until
the
devil′s
turned
to
dust
Мы
не
пьем,
пока
дьявол
не
обратится
в
прах.
Never
once
has
any
man
I've
met
been
able
to
love
Ни
один
мужчина
из
тех,
кого
я
встречала,
не
был
способен
любить.
So
if
I
were
you,
I′d
have
a
little
trust
Так
что
на
твоем
месте
я
бы
немного
доверял.
Two
thousand
years,
I've
been
in
that
water
Две
тысячи
лет
я
был
в
этой
воде.
Two
thousand
years,
sunk
like
a
stone
Две
тысячи
лет,
как
камень.
Desperately
reaching
for
nets
Отчаянно
тянется
к
сетям.
That
the
fishermen
have
thrown
Что
рыбаки
бросили
Trying
to
find,
a
little
bit
of
hope
Пытаюсь
найти
хоть
каплю
надежды.
Me
I
was
holding,
all
of
my
secrets
soft
and
hid
Я
держал
себя
в
руках,
все
мои
секреты
были
мягкими
и
скрытыми.
Pages
were
folded,
then
there
was
nothing
at
all
Страницы
были
сложены,
а
потом
ничего
не
осталось.
So
if
in
the
future
I
might
need
myself
a
savior
Так
что
если
в
будущем
мне
понадобится
Спаситель
I′ll
remember
what
was
written
on
that
wall
Я
буду
помнить,
что
было
написано
на
той
стене.
That
we
don't
eat
until
your
father′s
at
the
table
Что
мы
не
будем
есть,
пока
твой
отец
не
сядет
за
стол.
We
don't
drink
until
the
devil's
turned
to
dust
Мы
не
пьем,
пока
дьявол
не
обратится
в
прах.
Never
once
has
any
man
I′ve
met
been
able
to
love
Ни
один
мужчина
из
тех,
кого
я
встречала,
не
был
способен
любить.
So
if
I
were
you,
I′d
have
a
little
trust
Так
что
на
твоем
месте
я
бы
немного
доверял.
Am
I
an
honest
man
and
true
Честный
ли
я
человек
и
искренний
ли
Have
i
been
good
to
you
at
all
Был
ли
я
добр
к
тебе
вообще
Oh
I'm
so
tired
of
playing
these
games
О
я
так
устала
играть
в
эти
игры
We′d
just
be
running
down
Мы
бы
просто
бежали
вниз.
The
same
old
lines,
the
same
old
stories
of
Все
те
же
старые
линии,
все
те
же
старые
истории
о
Breathless
trains
and,
worn
down
glories
Бездыханных
поездах
и
потрепанной
славе.
Houses
burning,
worlds
that
turn
on
their
own
Дома
горят,
миры
вращаются
сами
по
себе.
So
we
don't
eat
until
your
father′s
at
the
table
Поэтому
мы
не
едим,
пока
твой
отец
не
сядет
за
стол.
We
don't
drink
until
the
devil′s
turned
to
dust
Мы
не
пьем,
пока
дьявол
не
обратится
в
прах.
Never
once
has
any
man
I've
met
been
able
to
love
Ни
один
мужчина
из
тех,
кого
я
встречала,
не
был
способен
любить.
So
if
I
were
you
my
friend,
I'd
learn
to
have
just
a
little
bit
of
trust
Так
что
будь
я
на
твоем
месте,
мой
друг,
я
бы
научился
доверять
хоть
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mcmorrow
Attention! Feel free to leave feedback.