Lyrics and translation James Vincent McMorrow - We Don't Eat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
is
redemption
Если
это
искупление,
Why
do
I
bother
at
all?
Зачем
я
вообще
беспокоюсь?
There′s
nothing
to
mention
Здесь
не
о
чем
говорить,
And
nothing
has
changed
И
ничего
не
изменилось.
So
I'd
rather
be
working
for
something
than
Так
что
я
лучше
буду
работать
ради
чего-то,
Praying
for
the
rain
Чем
молиться
о
дожде.
So
I
wander
on
Так
что
я
брожу,
′Til
someone
else
is
saved
Пока
кто-то
другой
не
будет
спасен.
I
moved
to
the
coast
Я
переехал
на
побережье,
Under
a
mountain
Под
гору,
Swam
in
the
ocean
Плавал
в
океане,
Slept
on
my
own
Спал
один.
At
dawn
I
would
watch
the
sun
На
рассвете
я
наблюдал,
как
солнце
Cut
ribbons
through
the
bay
Разрезает
лентами
залив.
I'd
remember
all
Я
вспоминал
всё,
The
things
my
mother
wrote
Что
писала
моя
мать.
That
we
don't
eat
until
your
father′s
at
the
table
Что
мы
не
едим,
пока
твой
отец
не
сядет
за
стол,
And
we
don′t
drink
until
the
devil's
turned
to
dust
И
мы
не
пьем,
пока
дьявол
не
обратится
в
прах.
And
never
once
has
any
man
I′ve
met
been
И
ни
разу
ни
один
мужчина,
которого
я
встречал,
не
был
Able
to
love
Способен
любить.
So
if
I
were
you,
I'd
Так
что,
если
бы
я
был
тобой,
милая,
Have
a
little
trust
Я
бы
немного
доверился.
2,
000
years
I′ve
2 000
лет
я
Been
in
that
water
Был
в
этой
воде.
Sunk
like
a
stone
Тонул,
как
камень,
Desperately
reaching
for
nets
that
the
Отчаянно
хватаясь
за
сети,
которые
Fishermen
have
thrown
Рыбаки
бросали.
I'm
tryin′
to
find
Я
пытаюсь
найти
A
little
bit
of
hope
Немного
надежды.
Me,
I
was
holding
Я
же
хранил
All
of
my
secrets
soft
& hid
Все
свои
секреты
мягко
и
скрытно,
Pages
were
folded
Страницы
были
сложены,
Then
there
was
nothing
at
all
А
потом
не
осталось
ничего.
So
if
in
the
future,
I
might
Так
что,
если
в
будущем
мне
Need
myself
a
savior
Понадобится
спаситель,
I'll
remember
what
was
written
on
that
wall
Я
вспомню,
что
было
написано
на
той
стене:
That
we
don't
eat
until
your
father′s
at
the
table
Что
мы
не
едим,
пока
твой
отец
не
сядет
за
стол,
And
we
don′t
drink
until
the
devil's
turned
to
dust
И
мы
не
пьем,
пока
дьявол
не
обратится
в
прах.
And
never
once
has
any
man
I′ve
met
been
И
ни
разу
ни
один
мужчина,
которого
я
встречал,
не
был
Able
to
love
Способен
любить.
So
if
I
were
you,
I'd
Так
что,
если
бы
я
был
тобой,
милая,
Have
a
little
trust
Я
бы
немного
доверилась.
Am
I
an
honest
man
and
true?
Честный
ли
я
человек?
Have
I
been
good
to
you
at
all?
Был
ли
я
вообще
к
тебе
добр?
Oh,
I′m
so
tired
of
playing
these
games
О,
я
так
устал
играть
в
эти
игры,
We'd
just
be
running
down
Мы
бы
просто
повторяли
The
same
old
lines
Те
же
старые
строки,
The
same
old
stories
Те
же
старые
истории
Of
breathless
trains
and
О
задыхающихся
поездах
и
Worn-down
glories
Истертой
славе,
Houses
burning
Горящих
домах,
Worlds
that
turn
on
their
own
Мирах,
которые
вращаются
сами
по
себе.
So,
we
don′t
eat
until
your
father's
at
the
table
Так
что,
мы
не
едим,
пока
твой
отец
не
сядет
за
стол,
We
don't
drink
until
the
devil′s
turned
to
dust
Мы
не
пьем,
пока
дьявол
не
обратится
в
прах.
And
never
once
has
any
man
I′ve
met
been
И
ни
разу
ни
один
мужчина,
которого
я
встречал,
не
был
Able
to
love
Способен
любить.
So
if
I
were
you,
my
friend
Так
что,
если
бы
я
был
тобой,
мой
друг,
Learn
to
have
just
a
Научись
просто
немного
Little
bit
of
trust
Доверять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mcmorrow
Attention! Feel free to leave feedback.