James Yorkston - Summer's Not the Same Without You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Yorkston - Summer's Not the Same Without You




Summer's Not the Same Without You
Лето не то без тебя
Summer isn't the same without you it's a bitter old cliché but I miss your laughter at the start of spring and I miss your company at the end of day
Лето не то без тебя избитое клише, но мне не хватает твоего смеха в начале весны и твоего общества в конце дня.
Summer isn't the same without you I miss your cunning claws as you bat me away as I teased you into striking my face red raw but smiling
Лето не то без тебя, мне не хватает твоих хитрых коготков, когда ты отбивалась от меня, когда я дразнил тебя, пока твое лицо не становилось пунцовым, но ты улыбалась.
And the key to it all is the love that we seek but love it can fray it can come awry
И ключ ко всему это любовь, которую мы ищем, но любовь может износиться, может пойти наперекосяк.
Summer isn't the same without you I hear you singing in the corridor early morn whilst the rest of the house was asleep you brewed green tea and you scoured the garden for fallen chestnut wings
Лето не то без тебя, я слышу, как ты поешь в коридоре ранним утром, пока весь дом спит, ты завариваешь зеленый чай и ищешь в саду опавшие крылышки каштанов.
Summer isn't the same without you I miss your short skirted dignity you put me in my place and that's exactly where I needed to be
Лето не то без тебя, мне не хватает твоего достоинства в короткой юбке, ты ставила меня на место, и это именно то, что мне было нужно.
And the key to it all is the love that we seek but love it can fray it can come awry
И ключ ко всему это любовь, которую мы ищем, но любовь может износиться, может пойти наперекосяк.
And is life about to get complicated one more time?
И станет ли жизнь снова сложной?
Girl you wipe your bonny eyes girl you keep your strength you're laughing through the tears and now I love you more than ever
Девушка, вытри свои прекрасные глаза, девушка, сохраняй свою силу, ты смеешься сквозь слезы, и теперь я люблю тебя больше, чем когда-либо.
The magpie chased our speckled cat off the wall and I called for revenge you threw a rock you dislodged its nest and summer isn't the same without you
Сорока прогнала нашу пятнистую кошку со стены, и я воззвал к мести, ты бросила камень, ты разрушила ее гнездо, и лето не то без тебя.
And the key to it all is the love that we seek but love it can fray it can come awry
И ключ ко всему это любовь, которую мы ищем, но любовь может износиться, может пойти наперекосяк.
And the key to it all is the love that we seek but love it can fray it can come awry
И ключ ко всему это любовь, которую мы ищем, но любовь может износиться, может пойти наперекосяк.
And is life about to get complicated one last time?
И станет ли жизнь снова сложной в последний раз?





Writer(s): james yorkston


Attention! Feel free to leave feedback.