Lyrics and translation James Yorkston - The Brussels Rambler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Brussels Rambler
Брюссельский Странник
So,
so
strange
and
so,
so
good
to
see
you
Так,
так
странно
и
так,
так
хорошо
видеть
тебя
снова.
What
I'd
do
without
a
doubt
Что
бы
я
ни
сделал,
без
сомнения,
To
relive
those
long
summer
weeks
Чтобы
пережить
те
долгие
летние
недели,
The
blaze
in
the
sky
showed
me
up
for
who
I
was
Пламя
в
небе
показало
мне,
кто
я
есть
на
самом
деле,
Despite
my
best
intentions
of
dignity
Несмотря
на
все
мои
лучшие
намерения
сохранить
достоинство.
My
heroic
opening
line
was
stuttered
and
all
wrong
Моя
героическая
вступительная
фраза
была
произнесена
запинаясь
и
совершенно
не
к
месту.
It
left
you
looking
foolish
but
Jesus,
your
look,
so
fragile
Из-за
нее
ты
выглядела
глупо,
но,
Боже,
твой
взгляд,
такой
хрупкий,
It's
caught
me
unaware
and
I
so
want
to
hold
you
Застал
меня
врасплох,
и
мне
так
хочется
обнять
тебя.
The
serious
has
become
hidden
Серьезность
стала
скрытой,
But
only
in
movements
and
gestures
Но
только
в
движениях
и
жестах.
The
Brussels
train
shook
my
skeleton,
it's
long
winds?
Брюссельский
поезд
тряс
мои
кости,
эти
долгие
ветры?
My
threats
to
derail
would
amuse
me
Мои
угрозы
сойти
с
рельсов
забавляли
бы
меня,
But
I
regret
every
mile
I
put
in
between
us
Но
я
жалею
о
каждой
миле,
что
пролегла
между
нами.
The
simplest
of
words,
I
tried
to
tell
you
of
your
value
Самыми
простыми
словами
я
пытался
сказать
тебе
о
твоей
ценности.
But
I
was
tired
from
the
travel
Но
я
устал
от
путешествия,
And
you'd
heard
them
long
before
И
ты
слышала
эти
слова
задолго
до
этого,
When
we
were
sure
and
close
Когда
мы
были
уверены
друг
в
друге
и
близки,
And
my
wise
words
you
believed
И
ты
верила
моим
мудрым
словам.
I
far
regretted
every
mile
I
put
in
between
us
Я
очень
жалею
о
каждой
миле,
что
пролегла
между
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRIGHT JAMES PATRICK YORKSTONE
Attention! Feel free to leave feedback.