Lyrics and translation Jameson Rodgers - Ain't Really Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Really Over
Всё ещё не конец
No
we
can't
just
be
friends
Мы
не
можем
просто
остаться
друзьями
Every
door
that
I'm
closing
Каждую
дверь,
что
я
закрываю,
You
keep
cracking
open
Ты
снова
открываешь.
We've
said
all
we
need
to
say
Мы
сказали
всё,
что
нужно
было
сказать,
And
started
walking
different
ways
И
пошли
разными
дорогами.
Now
we
gotta
keep
going
Теперь
нам
нужно
продолжать
идти,
'Cause
it
ain't
really
over
Ведь
это
всё
ещё
не
конец,
If
you're
coming
over
staying
all
night
long
Если
ты
приходишь
и
остаёшься
на
всю
ночь.
And
you
can't
really
hate
me
И
ты
не
можешь
по-настоящему
ненавидеть
меня,
If
all
you
hate
is
spending
time
alone,
yeah
Если
всё,
что
ты
ненавидишь,
это
проводить
время
в
одиночестве,
да.
No
it
ain't
really
over
Нет,
это
всё
ещё
не
конец,
'Til
we're
over
us
Пока
мы
не
покончим
с
нами.
Girl
it's
always
killing
me
Девочка,
меня
всегда
убивает,
To
see
your
low-rise
Lucky
jeans
Видеть
твои
джинсы
с
низкой
посадкой
Lucky,
Leaving
every
morning
after
Когда
ты
уходишь
каждое
утро.
You
play
the
part
of
acting
tough
Ты
играешь
роль
сильной,
But
I
can
tell
it
tears
you
up
Но
я
вижу,
как
это
тебя
разрывает.
So
let's
just
let
this
unravel
Так
что
давай
просто
позволим
этому
распутаться,
'Cause
it
ain't
really
over
Ведь
это
всё
ещё
не
конец,
If
you're
coming
over
staying
all
night
long
Если
ты
приходишь
и
остаёшься
на
всю
ночь.
And
you
can't
really
hate
me
И
ты
не
можешь
по-настоящему
ненавидеть
меня,
If
all
you
hate
is
spending
time
alone,
yeah
Если
всё,
что
ты
ненавидишь,
это
проводить
время
в
одиночестве,
да.
No
it
ain't
really
over
Нет,
это
всё
ещё
не
конец,
'Til
we're
over
us
Пока
мы
не
покончим
с
нами.
This
off
and
on
Эти
наши
"то
вместе,
то
врозь",
Drunk
phone
call
Пьяные
телефонные
звонки,
Kinda
love
just
isn't
us
Такая
любовь
— это
не
мы.
Let's
hang
it
up
and
carry
on
Давай
покончим
с
этим
и
пойдём
дальше,
'Cause
it
ain't
really
over
Ведь
это
всё
ещё
не
конец,
If
you're
coming
over
staying
all
night
long
Если
ты
приходишь
и
остаёшься
на
всю
ночь.
And
you
can't
really
hate
me
И
ты
не
можешь
по-настоящему
ненавидеть
меня,
If
all
you
hate
is
spending
time
alone,
yeah
Если
всё,
что
ты
ненавидишь,
это
проводить
время
в
одиночестве,
да.
No
it
ain't
really
over
Нет,
это
всё
ещё
не
конец,
'Til
we're
over
us
Пока
мы
не
покончим
с
нами.
No
it
ain't
really
over
Нет,
это
всё
ещё
не
конец,
Until
we're
over
us
Пока
мы
не
покончим
с
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliot Colton Rhodes, Jameson Rodgers, Andrew Timmons
Attention! Feel free to leave feedback.