Lyrics and translation Jamey Johnson - California Riots
California Riots
Калифорнийские беспорядки
Well,
I
pulled
off
the
gravel
with
my
California
dreams
Что
ж,
я
съехал
с
гравийки
со
своими
калифорнийскими
мечтами,
Leavin'
everything
I
ever
loved
behind
Оставив
позади
все,
что
когда-либо
любил.
Well,
I
left
Alabama
but
it
never
once
left
me
Да,
я
покинул
Алабаму,
но
она
ни
на
секунду
не
покидала
меня,
And
it's
still
the
only
refuge
in
my
mind
И
она
все
еще
остается
единственным
убежищем
в
моем
сознании.
'Cause
where
you
gonna
be
when
half
of
California
riots?
Ведь
где
ты
окажешься,
когда
половина
Калифорнии
будет
бунтовать?
Where
you
gonna
run
to
when
the
lights
go
out?
Куда
ты
побежишь,
когда
погаснет
свет?
Well,
I
won't
be
hangin'
out
in
California,
I
won't
try
it
Что
ж,
я
не
собираюсь
торчать
в
Калифорнии,
не
буду
искушать
судьбу.
Buddy,
I'll
be
up
and
headed
south
Дорогая,
я
соберусь
и
отправлюсь
на
юг.
All
the
women
here
look
perfect
and
it
hardly
ever
rains
Здесь
все
женщины
выглядят
идеально,
и
почти
никогда
не
идет
дождь.
And
for
some
folks
here
I'm
sure
it's
paradise
И
для
некоторых
людей
здесь,
я
уверен,
это
рай.
Well,
I'll
dabble
with
the
fortune
and
rub
elbows
with
the
fame
Что
ж,
я
поиграю
с
удачей
и
потрусь
плечами
со
славой,
But
I'll
be
damned
if
this
is
where
I'm
gonna
die
Но
будь
я
проклят,
если
это
то
место,
где
я
умру.
Hey,
where
you
gonna
be
when
half
of
California
riots?
Эй,
где
ты
окажешься,
когда
половина
Калифорнии
будет
бунтовать?
Where
you
gonna
run
to
when
the
lights
go
out?
Куда
ты
побежишь,
когда
погаснет
свет?
Well,
I
won't
be
hangin'
out
in
California,
I
won't
try
it
Что
ж,
я
не
собираюсь
торчать
в
Калифорнии,
не
буду
искушать
судьбу.
Buddy,
I'll
be
up
and
headed
south
Дорогая,
я
соберусь
и
отправлюсь
на
юг.
First
ticket
out
Первый
билет,
I'm
goin'
down
to
LA
Я
еду
в
Лос-Анджелес.
I
never
thought
I'd
get
to
see
the
inside
of
a
limousine
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
изнутри
лимузин
Or
a
beauty
shop
on
South
Rodeo
drive
Или
салон
красоты
на
Саут
Родео
Драйв.
But
bein'
sucked
into
a
world
where
things
are
seldom
what
they
seem
Но
быть
втянутым
в
мир,
где
вещи
редко
бывают
такими,
какими
кажутся,
Makes
you
wonder
how
you'll
make
it
out
alive
Заставляет
задуматься,
как
ты
выберешься
отсюда
живым.
And
where
you
gonna
be
when
half
of
California
riots?
И
где
ты
окажешься,
когда
половина
Калифорнии
будет
бунтовать?
Where
you
gonna
run
to
when
the
lights
go
out?
Куда
ты
побежишь,
когда
погаснет
свет?
Well,
I
won't
be
hangin'
out
in
California,
I
won't
try
it
Что
ж,
я
не
собираюсь
торчать
в
Калифорнии,
не
буду
искушать
судьбу.
Buddy,
I'll
be
up
and
headed
south
Дорогая,
я
соберусь
и
отправлюсь
на
юг.
Oh,
buddy,
I'll
be
up
and
headed
south
Ах,
дорогая,
я
соберусь
и
отправлюсь
на
юг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamey Johnson, Lee Thomas Miller
Attention! Feel free to leave feedback.