Lyrics and translation Jamey Johnson - Redneck Side of Me
I
never
cut
tobacco
in
the
hills
of
Tennessee.
Я
никогда
не
резал
табак
на
холмах
Теннесси.
An′
I
ain't
got
a
moonshine
still,
И
у
меня
еще
нет
самогона,
But
I
still
love
to
smoke
an′
drink.
Но
я
все
еще
люблю
курить
и
пить.
No
I
never
ate
dinner
from
a
wood
burnin'
stove,
Нет,
я
никогда
не
ел
обед
из
дровяной
печи
Or
rode
bareback
in
a
rodeo:
И
не
катался
на
родео
без
седла:
You
wanna
see
the
redneck
side
of
me,
Ты
хочешь
увидеть
мою
деревенскую
сторону,
Give
me
a
six-string
flat-top
guitar,
Дайте
мне
шестиструнную
гитару
с
плоским
верхом,
Put
all
you
hillbillies
in
a
honky
tonk
bar.
Соберите
всех
деревенщин
в
баре
"хонки-тонк".
Show
me
to
the
stage
an'
set
me
free.
Проводи
меня
на
сцену
и
освободи.
An′
I′ll
sing
all
night,
till
the
mornin'
light,
И
я
буду
петь
всю
ночь,
до
самого
рассвета.
When
your
shades
are
on
an′
your
heads
on
ice,
Когда
вы
наденете
темные
очки,
а
ваши
головы
окажутся
на
льду,
You'll
know
you′ve
seen
the
redneck
side
of
me.
Вы
поймете,
что
видели
во
мне
деревенщину.
Let
me
tell
you
somethin':
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что:
I
never
was
a
roughneck
pumpin′
crude
down
the
line.
Я
никогда
не
был
грубияном,
качающим
сырую
нефть
вниз
по
линии.
Oh,
an'
I
ain't
logged
no
timber,
so
none
them
Georgia
pines.
О,
и
я
не
рубил
дров,
так
что
никаких
сосен
Джорджии.
I
can′t
mix
the
best
batch
of
et
touffe,
Я
не
могу
смешать
лучшую
партию
et
touffe,
I
never
hunted
′gators
in
the
everglades:
Я
никогда
не
охотился
на
аллигаторов
в
Эверглейдс.:
You
wanna
see
the
redneck
side
of
me,
Ты
хочешь
увидеть
мою
деревенскую
сторону,
Give
me
that
six-string
flat-top
guitar,
Дайте
мне
эту
шестиструнную
гитару
с
плоским
верхом,
Put
all
you
hillbillies
in
a
honky
tonk
bar.
Соберите
всех
деревенщин
в
баре
"хонки-тонк".
Show
me
to
the
stage
an'
set
me
free.
Проводи
меня
на
сцену
и
освободи.
An′
I'll
sing
all
night,
then
the
mornin′
light,
И
я
буду
петь
всю
ночь,
а
потом
наступит
утро.
When
your
shades
are
on
an'
your
heads
on
ice,
Когда
ваши
тени
надеты,
а
ваши
головы
на
льду,
You′ll
know
you've
seen
the
redneck
side
of
me.
Ты
поймешь,
что
видел
во
мне
деревенщину.
(Out
of
me,
yeah!)
(из
меня,
да!)
Aw
gimme
that
Gibson,
Les
Paul
guitar,
О,
Дайте
мне
эту
гитару
Gibson,
Les
Paul,
Put
all
you
rednecks
in
a
smoke-filled
bar.
Запихните
всех
вас,
деревенщин,
в
прокуренный
бар.
Show
me
to
that
stage
an'
set
me
free.
Покажи
мне
сцену
и
освободи
меня.
An′
we′ll
raise
hell
all
night,
an'
then
the
mornin′
light,
И
мы
будем
поднимать
АД
всю
ночь,
а
потом
наступит
утро.
When
your
shades
are
on
an'
your
hat′s
too
tight:
Когда
на
тебе
темные
очки
и
шляпа
слишком
тесна:
You'll
know
you′ve
seen
the
redneck
side
of
me.
Ты
поймешь,
что
видел
во
мне
деревенщину.
Aw,
gimme
that
six-string
flat-top
guitar,
О,
Дайте
мне
эту
шестиструнную
гитару
с
плоским
верхом,
Put
all
you
hillbillies
in
a
honky
tonk
bar.
Посадите
всех
вас,
деревенщин,
в
бар
хонки-тонк.
Show
me
to
the
stage
an'
set
me
free.
Проводи
меня
на
сцену
и
освободи.
An'
we′ll
drink
all
night,
an′
then
the
mornin'
light,
И
мы
будем
пить
всю
ночь,
а
потом
наступит
утро.
When
your
shades
are
on
an′
your
heads
on
ice,
Когда
вы
наденете
темные
очки,
а
ваши
головы
окажутся
на
льду,
You'll
know
you′ve
seen
the
redneck
side
of
me.
Вы
поймете,
что
видели
во
мне
деревенщину.
Son,
you
gonna
know
you've
seen
the
redneck
side
of
me.
Сынок,
ты
поймешь,
что
видел
во
мне
деревенщину.
Son,
you′re
gonna
see
my
redneck
side.
Сынок,
ты
увидишь
мою
деревенщину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerrod Niemann
Attention! Feel free to leave feedback.