Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Lonesome Song
Эта одинокая песня
That
mornin′
sun
made
its
way
Утреннее
солнце
пробилось
Through
the
windshield
of
my
Chevrolet
Сквозь
лобовое
стекло
моего
Шевроле.
Whiskey
eyes
and
ashtray
breath
Глаза,
затуманенные
виски,
и
дыхание,
пропахшее
пепельницей,
On
a
chert
rock
gravel
road
На
щебеночной
дороге.
What
the
hell
did
I
do
last
night?
Что
же,
черт
возьми,
я
делал
прошлой
ночью?
That's
the
story
of
my
life
Это
история
моей
жизни,
Like
tryin′
to
remember
words
Как
попытка
вспомнить
слова
To
a
song
nobody
wrote
Песни,
которую
никто
не
написал.
And
it's
sad
and
it's
long
И
она
грустная,
и
она
длинная,
And
can′t
nobody
sing
along
И
никто
не
может
подпевать.
It′s
a
south
bound
train
Это
поезд,
идущий
на
юг,
It's
a
whistle
in
the
wind
Это
свист
ветра,
Ain′t
no
one
there
to
care
where
I've
been
Никому
нет
дела,
где
я
был.
I′m
hummin'
on
that
lonesome
song
again
Я
снова
напеваю
эту
одинокую
песню.
I
took
a
trip
across
the
country
from
Montgomery
Я
путешествовал
по
стране
из
Монтгомери,
Discovered
I′d
been
wrong
for
so
long
Понял,
что
так
долго
ошибался.
I
thought
it
was
the
fame
and
the
glory
and
the
money
Я
думал,
что
дело
в
славе,
величии
и
деньгах,
But
all
I've
got
to
show
is
a
damn
song
Но
все,
что
у
меня
есть,
— это
чертова
песня.
And
it's
sad
and
it′s
long
И
она
грустная,
и
она
длинная,
And
can′t
nobody
sing
along
И
никто
не
может
подпевать.
It's
a
south
bound
train
Это
поезд,
идущий
на
юг,
It′s
a
whistle
in
the
wind
Это
свист
ветра,
There's
no
one
there
to
sing
to
in
the
end
В
конце
концов,
некому
ее
спеть.
I′m
hummin'
on
that
lonesome
song
again
Я
снова
напеваю
эту
одинокую
песню.
And
it′s
sad
and
it's
long
И
она
грустная,
и
она
длинная,
And
can't
nobody
sing
along
И
никто
не
может
подпевать.
It′s
a
south
bound
train
Это
поезд,
идущий
на
юг,
It′s
a
whistle
in
the
wind
Это
свист
ветра,
Ain't
no
one
there
to
care
where
I′ve
been
Никому
нет
дела,
где
я
был.
I'm
hummin′
on
that
lonesome
song
again
Я
снова
напеваю
эту
одинокую
песню.
The
mornin'
sun
made
its
way
Утреннее
солнце
пробилось
Through
the
windshield
of
my
Chevrolet
Сквозь
лобовое
стекло
моего
Шевроле.
Whiskey
eyes
and
ashtray
breath
Глаза,
затуманенные
виски,
и
дыхание,
пропахшее
пепельницей,
On
a
chert
rock
gravel
road
На
щебеночной
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamey Johnson, Kendell Wayne Marvel, Wayd Battle
Attention! Feel free to leave feedback.