Lyrics and translation Jamice - Laisse-moi t'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-moi t'aimer
Позволь мне любить тебя
L'amour
est
un
soleil,
qui
se
veut
sans
pareil
Любовь
- это
солнце,
не
имеющее
себе
равных,
L'amour
qui
est
dans
tes
yeux
Любовь,
которая
в
твоих
глазах,
Ne
vivant
que
pour
nous
deux
Живет
только
для
нас
двоих.
Et
quand
le
soleil
s'endort
И
когда
солнце
засыпает,
Le
sommeil
amour
est
mort
Сон
любви
умирает.
Je
voudrais
que
tu
me
dises
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
мне
сказал,
Ce
que
tu
désires
en
cette
nuit
Чего
ты
желаешь
этой
ночью.
Laisse
moi
t'aimer,
rien
qu'une
nuit
Позволь
мне
любить
тебя,
всего
одну
ночь,
Pour
que
nous
puissons,
braver
les
interdits
Чтобы
мы
могли
бросить
вызов
запретам.
Mais
laisse
moi
t'aimer,
juste
qu'une
nuit
Но
позволь
мне
любить
тебя,
всего
одну
ночь.
Dis
le
moi
Baby,
que
tu
as
envie
Скажи
мне,
малыш,
чего
ты
хочешь.
Ton
sourire
rend
amoureux
Твоя
улыбка
влюбляет
в
себя,
Nous
rapprochant
tout
les
deux
Сближая
нас
двоих.
Il
me
parle
de
sentiments
Она
говорит
мне
о
чувствах,
Je
voudrais
qu'ils
soient
grandissants
Я
хочу,
чтобы
они
росли.
Laissons
entrer
la
lumière
Давайте
впустим
свет
Dans
nos
corps
et
nos
coeurs
amoureux
В
наши
тела
и
наши
любящие
сердца.
Je
te
rendrai
si
heureuse
et
plus
belle
à
mes
yeux
Я
сделаю
тебя
такой
счастливой
и
самой
красивой
в
моих
глазах.
Laisse
moi
t'aimer,
rien
qu'une
nuit
Позволь
мне
любить
тебя,
всего
одну
ночь,
Pour
que
nous
puissons,
braver
les
interdits
Чтобы
мы
могли
бросить
вызов
запретам.
Mais
laisse
moi
t'aimer,
juste
qu'une
nuit
Но
позволь
мне
любить
тебя,
всего
одну
ночь.
Dis
le
moi
Baby,
que
tu
as
envie
Скажи
мне,
малыш,
чего
ты
хочешь.
Amoureuse
et
insouciante
Влюбленная
и
беззаботная,
Tu
t'abandonnes
dans
mes
bras
Ты
отдаешься
в
мои
руки.
Mais
l'amour
qui
est
en
moi,
ne
brûlera
que
si
tu
es
là
Но
любовь,
которая
во
мне,
будет
гореть,
только
если
ты
будешь
рядом.
Mes
sentiments
sont
si
forts
Мои
чувства
так
сильны,
Je
te
les
crie,
je
te
les
dit
Я
кричу
тебе
их,
я
говорю
тебе
их.
Je
t'aime
amour
Я
люблю
тебя,
любовь
моя.
Laisse
moi
t'aimer,
rien
qu'une
nuit
Позволь
мне
любить
тебя,
всего
одну
ночь,
Pour
que
nous
puissons,
braver
les
interdits
Чтобы
мы
могли
бросить
вызов
запретам.
Mais
laisse
moi
t'aimer,
rien
qu'une
nuit
Но
позволь
мне
любить
тебя,
всего
одну
ночь.
Dis
le
moi
Baby,
que
tu
as
envie
Скажи
мне,
малыш,
чего
ты
хочешь.
Amor
je
t'aime
si
fort
Любимый,
я
так
сильно
тебя
люблю!
Oh
yeah,
oh
yeah
О,
да,
о,
да!
Laisse
moi
t'aimer,
rien
qu'une
nuit
Позволь
мне
любить
тебя,
всего
одну
ночь,
Pour
que
nous
puissons,
braver
les
interdits
Чтобы
мы
могли
бросить
вызов
запретам.
Mais
laisse
moi
t'aimer.
Но
позволь
мне
любить
тебя.
Oh
non
non
baby
О,
нет,
нет,
малыш,
Juste
une
nuit
.
Всего
одну
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nichols Stephane, Wurtz Frederic Pierre Marie, Agustin Jean Philippe
Attention! Feel free to leave feedback.