Lyrics and translation Jamie Cullum - I Get a Kick Out of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get a Kick Out of You
Ты меня заводишь
I
get
no
kick
from
champagne
Шампанское
меня
не
заводит,
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Просто
алкоголь
меня
совсем
не
волнует,
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи,
почему
же
так
получается,
That
I
get
a
kick
out
of
you?
Что
ты
меня
заводишь?
Some
get
their
kicks
from
cocaine
Некоторые
балдеют
от
кокаина,
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Уверен,
что
если
бы
я
хоть
раз
вдохнул,
That
would
bore
me
terrifically
too
Это
бы
мне
ужасно
наскучило,
That
I
get
a
kick
out
of
you
Но
ты
меня
заводишь.
Da
da
da
doh
doh
Да-да-да
до-до
I
get
a
kick
every
time
I
see
you
Меня
заводит
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Standing
there
before
me
Стоящую
передо
мной,
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Меня
заводит,
хотя
мне
ясно,
That
you
obviously
do
not
adore
me
Что
ты
явно
меня
не
обожаешь.
I
get
no
kick
in
a
plane
Меня
не
заводит
самолет,
Flying
too
high
with
some
gal
in
the
sky
Парить
в
небесах
с
какой-то
девчонкой
Is
my
idea
of
nothing
to
do
— Пустая
трата
времени,
по-моему,
But
I
get
a
kick
out
of
you
Но
ты
меня
заводишь.
I
get
no
kick
from
champagne
Шампанское
меня
не
заводит,
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Просто
алкоголь
меня
совсем
не
волнует,
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи,
почему
же
так
получается,
That
I
get
a
kick
out
of
you?
Что
ты
меня
заводишь?
Some
get
their
kicks
from
cocaine
Некоторые
балдеют
от
кокаина,
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Уверен,
что
если
бы
я
хоть
раз
вдохнул,
That
would
bore
me
teri
ri-ri-ri-ri-rifically
too
Это
бы
мне
ужасно-о-о-о-о
наскучило,
That
I
get
a
kick
out
of
you,
oh
Что
ты
меня
заводишь,
о
I
get
a
kick
every
time
I
see
you
Меня
заводит
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Standing
there
before
me
Стоящую
передо
мной,
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Меня
заводит,
хотя
мне
ясно,
That
you
obviously
do
not
adore
me
Что
ты
явно
меня
не
обожаешь.
I
get
no
kick
in
a
plane
Меня
не
заводит
самолет,
Flying
too
high
with
some
gal
in
the
sky
Парить
в
небесах
с
какой-то
девчонкой
Is
my
idea
of
nothing
to
do
— Пустая
трата
времени,
по-моему,
But
I
get
a
kick
Но
ты
меня
заводишь,
She
gives
me
a
boot
Ты
меня
пинаешь,
I
get
a
kick
out
of
you
Ты
меня
заводишь.
Za
da
doo
da
doh
За-да
ду-да
до
Dah
dah
do
dah
doh
Да-да
ду
да
до
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PORTER COLE
Attention! Feel free to leave feedback.