Lyrics and translation Jamie Cullum - I'd Probably Do It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Probably Do It Again
Я бы, наверное, сделал это снова
I
met
a
girl
at
the
beach
Я
встретил
девушку
на
пляже,
It
was
underneath
a
blazing
sun,
Под
палящим
солнцем,
Just
like
usual
I
was
looking
for
a
little
fun,
Как
обычно,
я
искал
немного
веселья,
I
was
sitting
and
chilling
out
Я
сидел
и
отдыхал,
And
listening
to
the
braking
waves
Слушая
шум
волн,
That′s
when
the
day
really
started
to
change
Именно
тогда
день
действительно
начал
меняться.
Rising
out
of
the
sea
like
Excalibur's
sword,
Восставшая
из
моря,
словно
меч
Экскалибур,
All
the
men
they′re
staring
and
the
women
they
scorn
Все
мужчины
пялились,
а
женщины
презирали,
A
glorious
vision,
the
seventh
deadly
sin,
Восхитительное
видение,
седьмой
смертный
грех,
Tall,
tanned
and
lovely
like
songs
from
Jobim
Высокая,
загорелая
и
прекрасная,
как
песни
Жобима.
I
started
to
gather
my
one
thousand
things,
Я
начал
собирать
свои
тысячу
вещей,
The
sand's
in
my
shoes
and
my
skins'
been
burning
Песок
в
моих
туфлях,
а
кожа
горит,
It′s
very
different
where
I′m
from
Там,
откуда
я
родом,
все
совсем
по-другому,
So
its
hard
to
be
like
a
true
beach
bum
Поэтому
трудно
быть
настоящим
пляжным
бездельником.
I
just
get
dizzy
in
the
midday
sun
У
меня
просто
кружится
голова
от
полуденного
солнца.
She
seems
to
dance
around,
she's
born
for
this
place,
Она
словно
танцует
вокруг,
она
рождена
для
этого
места,
Always
next
to
her
she
keeps
the
same
old
battered
books
Всегда
с
ней
одни
и
те
же
потрепанные
книги,
Sometimes
right
over
her
face
Иногда
прямо
перед
лицом.
A
beautiful
full
moon
party
Прекрасная
вечеринка
в
полнолуние,
She
lives
in
the
light
of
day
Она
живет
при
свете
дня,
And
is
she
reading
′A
Picture
of
Dorian
Gray'
И
неужели
она
читает
"Портрет
Дориана
Грея"?
She′s
a
towering
inferno
of
restless
energy
Она
— бушующий
пожар
неугомонной
энергии,
But
she's
as
patient
as
students
of
ornithology
Но
терпелива,
как
студенты-орнитологи.
She
seems
to
wait
for
nothing
but
the
close
of
the
day
Кажется,
она
не
ждет
ничего,
кроме
заката,
Then
all
of
a
sudden,
just
like
I
had
prayed
И
вдруг,
словно
по
моей
молитве,
I
see
her
start
to
look
my
way
Я
вижу,
как
она
начинает
смотреть
в
мою
сторону.
I′m
as
self-conscious
and
nervous
as
a
first
time
virgin
drug
smuggler
Я
так
же
застенчив
и
нервничаю,
как
девственный
контрабандист
наркотиков
в
первый
раз.
I'm
doing
my
best
to
keep
my
eyes
from
constantly
being
obvious
and
staring
at
her
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
пялиться
на
нее
так
откровенно.
I
play
with
my
phone,
start
texting
a
mate,
Я
играю
с
телефоном,
начинаю
писать
другу,
I
hope
they
call
back,
that
sucks
Надеюсь,
он
перезвонит,
но
это
отстой,
'Cause
I′m
here,
she′s
hot
and
it's
great
Потому
что
я
здесь,
она
горяча,
и
это
здорово.
I
take
a
little
walk,
over
to
the
bar
on
the
beach
Я
немного
прогулялся
до
пляжного
бара,
The
other
English
guys
are
as
burnt
as
me
Другие
англичане
обгорели
так
же,
как
и
я.
I
order
a
beer
′cause
I'm
feeling
real
thirsty
Я
заказываю
пиво,
потому
что
очень
хочу
пить,
I
know
it
should
be
water
′cause
this'll
dehydrate
me
Я
знаю,
что
нужно
пить
воду,
потому
что
это
обезвоживает
меня.
To
my
surprise
as
I
am
sitting
here
К
моему
удивлению,
пока
я
сижу
здесь,
She
sits
right
down
right
next
to
me
and
orders
a
beer
Она
садится
рядом
со
мной
и
заказывает
пиво.
She
speaks
just
like
a
native
girl,
she′s
humming
a
song
Она
говорит
как
местная,
напевает
песню,
I'm
resisting
every
tempting
moment
where
I'm
thinking
I
can
just
sing
right
along
Я
сопротивляюсь
каждому
соблазнительному
моменту,
когда
мне
хочется
просто
подпеть.
And
now
I
can′t
believe
it
И
теперь
я
не
могу
поверить,
But
she
asked
me
where
I′m
from,
Но
она
спросила
меня,
откуда
я,
Her
accent
is
thick
У
нее
сильный
акцент,
I
definitely
wasn't
wrong,
Я
определенно
не
ошибся.
I
tell
her
I′m
from
London
Я
говорю
ей,
что
я
из
Лондона,
And
she
seems
impressed
И
она
кажется
впечатленной.
We
start
joking
about
the
cold
Мы
начинаем
шутить
о
холоде,
The
wind,
the
rain
and
the
fog
Ветре,
дожде
и
тумане.
Well
all
I
try
and
do
is
stop
staring
at
her
chest
Ну,
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
перестать
пялиться
на
ее
грудь.
She'd
love
to
move
away
and
pursue
her
career
Она
хотела
бы
уехать
и
продолжить
свою
карьеру,
She
studied
at
the
university
over
here
Она
училась
в
университете
здесь.
She
said
she
had
some
trouble
getting
hold
of
a
visa
Она
сказала,
что
у
нее
были
проблемы
с
получением
визы,
I
said
I
would
marry
her,
seem
to
please
her
Я
сказал,
что
женюсь
на
ней,
кажется,
это
ей
понравилось.
It
was
all
going
well
so
I
ordered
some
shots
(shots)
Все
шло
хорошо,
поэтому
я
заказал
несколько
шотов
(шотов),
It
went
straight
to
my
head
′cause
I
was
tired
and
hot
(hot)
Они
ударили
мне
в
голову,
потому
что
я
был
уставшим
и
разгоряченным
(разгоряченным).
This
girl
she
had
no
problems
with
all
of
the
tequila
У
этой
девушки
не
было
проблем
со
всей
этой
текилой,
I
was
just
so
shamelessly
trying
to
feed
her
А
я
просто
бесстыдно
пытался
ее
напоить.
I
knew
I
was
mangled
when
I
tried
to
stand
Я
понял,
что
пьян,
когда
попытался
встать,
I
had
double
vision
and
the
room
span
У
меня
двоилось
в
глазах,
и
комната
кружилась.
She
grabbed
my
arm
to
keep
me
steady
Она
схватила
меня
за
руку,
чтобы
удержать,
And
she
asked
me
in
that
cute
voice
"Are
you
feeling
horny?"
И
спросила
меня
своим
милым
голоском:
"Ты
возбужден?"
We
were
staggering
up
the
four
flights
of
stairs
together
Мы
вместе,
шатаясь,
поднимались
по
четырем
лестничным
пролетам,
I
began
to
imagine
me
pursuing
pleasure
Я
начал
представлять
себе,
как
получу
удовольствие.
As
we
entered
the
room
she
began
to
undress
Когда
мы
вошли
в
комнату,
она
начала
раздеваться,
She
seductively
asked
me
to
turn
around
quickly
to
increase
the
suspense
Она
соблазнительно
попросила
меня
быстро
повернуться,
чтобы
усилить
напряжение.
Closing
my
eyes
was
like
entering
a
vortex
Закрыть
глаза
было
как
войти
в
водоворот,
Was
I
even
going
to
manage
to
get
through
the
sex
Смогу
ли
я
вообще
пережить
этот
секс?
And
so
before
it
even
all
began
И
вот,
прежде
чем
все
началось,
She
battered
me
over
the
head
with
the
bedside
lamp
Она
ударила
меня
по
голове
настольной
лампой.
I
awoke
the
next
morning
Я
проснулся
на
следующее
утро
And
I
was
feeling
like
crap
И
чувствовал
себя
отвратительно.
All
that
was
left
was
the
shirt
on
my
back
Все,
что
осталось,
это
рубашка
на
моей
спине.
She
must
have
spiked
my
drink
Она,
должно
быть,
что-то
подсыпала
мне
в
напиток,
I
could
feel
it
in
my
throat
Я
чувствовал
это
в
горле.
On
the
side
of
the
table
she'd
left
me
a
note
На
краю
стола
она
оставила
мне
записку:
Thanks
for
last
night,
I
don′t
need
a
visa
"Спасибо
за
прошлую
ночь,
мне
не
нужна
виза.
Why
would
I
move,
life
is
just
easier
Зачем
мне
переезжать,
жизнь
и
так
проще".
There's
no
moral
in
this
tale
В
этой
истории
нет
морали,
Which
I
guess
is
a
shame
Что,
наверное,
печально,
Cause
the
truth
be
told
Потому
что,
по
правде
говоря,
I'd
probably
do
it
again
Я
бы,
наверное,
сделал
это
снова.
I′d
probably
do
it
again
Я
бы,
наверное,
сделал
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salaam Remi, Jamie Cullum
Attention! Feel free to leave feedback.