Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Glad There Is You
Я рад, что ты есть
Said
i
many
times,
love
is
illusion,
Много
раз
говорил
я,
что
любовь
— иллюзия,
A
feeling
result
of
confusion
Чувство,
рожденное
заблуждением,
With
knowing
smile
and
blasé
sigh,
Со
знающей
улыбкой
и
вздохом
blasé,
A
cymical
so
and
so,
am
i
Циничный
такой,
вот
я
какой.
I
feel
so
sure,
so
positive,
Я
чувствую
себя
так
уверенно,
так
позитивно,
So
utterly
unchangeably
certain
Так
совершенно
неизменно
уверен,
Though
i
never
was
aware
of
loving
you
Хотя
я
никогда
не
осознавал,
что
люблю
тебя,
′Til
i
suddenly
realised
there
was
love
in
you
and
oh...
Пока
вдруг
не
понял,
что
в
тебе
есть
любовь,
и
о...
In
this
world
of
ordinary
people...
В
этом
мире
обычных
людей...
Extraordinary
people,
Необыкновенных
людей,
I'm
glad
there
is
you
Я
рад,
что
ты
есть.
In
this
world
of
overrated
pleasures
В
этом
мире
переоцененных
удовольствий
And
underrated
treasures,
И
недооцененных
сокровищ,
I′m
glad
there
is
you.
Я
рад,
что
ты
есть.
I
live
to
love,
Я
живу,
чтобы
любить,
I
love
to
live
with
you
beside
me
Люблю
жить,
когда
ты
рядом
со
мной.
This
role,
so
new
Эта
роль
так
нова,
I'll
muddle
through
with
you
Я
справлюсь
с
ней,
если
ты
будешь
со
мной,
If
you'll
guide
me
through.
Если
ты
будешь
вести
меня.
In
this
world
where
many
play
at
love
В
этом
мире,
где
многие
играют
в
любовь,
And
hardly
any
stay
in
love,
И
почти
никто
не
остается
в
любви,
I′m
glad
there
is
you
Я
рад,
что
ты
есть.
More
than
ever,
i′m
glad
there
is
you
Больше,
чем
когда-либо,
я
рад,
что
ты
есть.
Said
i
many
times,
love
is
illusion...
Много
раз
говорил
я,
что
любовь
— иллюзия...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorsey Jimmy, Madeira Paul
Attention! Feel free to leave feedback.