Lyrics and translation Jamie Cullum - Thinkin Bout You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin Bout You
Думаю о тебе
A
tornado
flew
around
my
room
before
you
came
Торнадо
пронёсся
по
моей
комнате,
прежде
чем
ты
пришла.
Excuse
the
mess
it
made,
it
usually
doesn't
rain
Извини
за
беспорядок,
обычно
здесь
не
бывает
дождя.
In
Southern
California,
much
like
Arizona
В
Южной
Калифорнии,
как
и
в
Аризоне.
My
eyes
don't
shed
tears,
but,
boy,
they
pour
Мои
глаза
не
проливают
слёз,
но,
девочка,
они
льют
как
из
ведра,
When
I'm
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no)
Когда
я
думаю
о
тебе
(о,
нет,
нет).
I
been
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no,
no)
Я
всё
думаю
о
тебе
(о,
нет,
нет,
нет).
I
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
думаю
о
тебе.
Do
you
think
about
me
still?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Думаешь,
думаешь?
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о.
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о.
No,
I
don't
like
you,
I
just
thought
you
were
cool
Нет,
ты
мне
не
нравишься,
я
просто
подумал,
что
ты
достаточно
классная,
Enough
to
kick
it
Чтобы
потусоваться.
Got
a
beach
house
I
could
sell
you
in
Idaho
У
меня
есть
пляжный
домик,
который
я
мог
бы
тебе
продать
в
Айдахо,
Since
you
think
I
don't
love
you
Раз
уж
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю.
I
just
thought
you
were
cute
Я
просто
подумал,
что
ты
милая,
That's
why
I
kissed
you
Вот
почему
я
тебя
поцеловал.
Got
a
fighter
jet,
I
don't
get
to
fly
it,
though
У
меня
есть
истребитель,
но
я
на
нём
не
летаю,
I'm
lyin'
down
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no)
Я
просто
лежу
и
думаю
о
тебе
(о,
нет,
нет).
I've
been
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no,
no)
Я
всё
думаю
о
тебе
(о,
нет,
нет,
нет).
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
думаю
о
тебе.
Do
you
think
about
me
still?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Думаешь,
думаешь?
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о.
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
Или
ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о.
I
remember,
how
could
I
forget?
Я
помню,
как
я
мог
забыть?
How
you
feel?
Что
ты
чувствовала?
You
know
you
were
my
first
time
Знаешь,
ты
была
моей
первой,
A
new
feel
Новое
чувство.
It
won't
ever
get
old,
not
in
my
soul
Оно
никогда
не
устареет,
не
в
моей
душе,
Not
in
my
spirit,
keep
it
alive
Не
в
моём
духе,
сохраню
его
живым.
We'll
go
down
this
road
Мы
пойдём
по
этой
дороге,
'Til
it
turns
from
color
to
black
and
white
Пока
она
не
превратится
из
цветной
в
чёрно-белую.
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о.
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Breaux, Shea Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.