Jamie Cullum - Wind Cries Mary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamie Cullum - Wind Cries Mary




Wind Cries Mary
Плачет ветер, зовёт Марию
After all the jacks are in their boxes,
Когда все валеты в своих шкатулках,
And the clowns have all gone to bed,
И клоуны легли спать,
You can hear happiness staggering on down the street,
Ты слышишь, как счастье шатается по улице,
Footprints dress in red.
Следы его багряны, как кровь.
And the wind whispers Mary.
И ветер шепчет имя "Мария".
A broom is drearily sweeping
Метла уныло сметает
Up the broken pieces of yesterday's life.
Осколки вчерашней жизни.
Somewhere a Queen is weeping,
Где-то Королева плачет,
Somewhere a King has no wife.
Где-то Король остался без жены.
And the wind cries Mary.
И ветер плачет, зовёт Марию.
The traffic lights turn blue tomorrow
Светофоры завтра станут синими,
Shine their emptiness down on my bed
Будут светить своей пустотой на мою постель.
The tiny island sags downstream
Крошечный остров плывет по течению вниз,
'Cause the life that they lived is dead.
Потому что жизнь, которой они жили, мертва.
And the wind screams Mary.
И ветер кричит имя "Мария".
Oh oh yeah
О, да.
Will the wind ever remember
Вспомнит ли когда-нибудь ветер
The names it has blown in the past
Имена, которые он развеял в прошлом?
With it's crutch, it's old age and it's wisdom
Со своей клюкой, старостью и мудростью
It whispers, "No, this will be the last."
Он шепчет: "Нет, это будет последнее".
And the wind cries Mary.
И ветер плачет, зовёт Марию.





Writer(s): Jimi Hendrix


Attention! Feel free to leave feedback.