Lyrics and translation Jamie Foxx - Wish U Were Here
By
the
time
you
get
this
letter
К
тому
времени
как
ты
получишь
это
письмо
I
might
be
doin
better
Может
быть
у
меня
дела
идут
лучше
It's
kinda
hard
trying
to
survive
Это
довольно
трудно
- пытаться
выжить.
In
all
this
crazy
weather.
В
такую
сумасшедшую
погоду.
Everybody
wants
my
number
Всем
нужен
мой
номер.
Everybody's
callin
my
name
Все
зовут
меня
по
имени
But
in
the
midst
of
all
of
this
Но
посреди
всего
этого
...
I
can
still
hear
you
say.
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь.
Son,
walk
upright
Сынок,
держись
прямо!
And
straighten
yo
tie
И
поправь
галстук.
You
don't
want
one
of
those
good
jobs
to
pass
you
by
Ты
не
хочешь,
чтобы
одна
из
этих
хороших
работ
прошла
мимо
тебя.
Don't
act
no
fool,
I'm
watching
you
Не
валяй
дурака,
я
наблюдаю
за
тобой.
And
now
that
you're
gone
И
теперь,
когда
ты
ушла
...
It
still
feels
like
you
do,
I
Wish
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты,
хотел
бы
я
этого.
I
wish
u
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
To
see
the
things
I've
done
Чтобы
увидеть
то,
что
я
сделал.
I
wish
u
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
You'd
be
so
proud
of
your
son
Ты
бы
гордилась
своим
сыном.
I
wish
u
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
To
celebrate
with
me
Чтобы
отпраздновать
со
мной
I
wish
u
were
here.
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Now
all
of
these
people
ask
me
Теперь
все
эти
люди
спрашивают
меня
"Is
it
lonely
at
the
top?"
- Наверху
одиноко?
Or
do
I
find
comfort
Или
я
нахожу
утешение?
In
all
the
things
I
got
Во
всем,
что
у
меня
есть.
Well
these
cars
keep
me
movin
Что
ж
эти
машины
заставляют
меня
двигаться
дальше
These
planes
keep
me
high
Эти
самолеты
держат
меня
высоко.
A
million
dollar
home
Дом
за
миллион
долларов
But
I'm
barely
gettin
by
Но
я
едва
справляюсь
I
miss
our
talks
Я
скучаю
по
нашим
разговорам.
One
thing
you
used
to
say
(used
to
say)
Одна
вещь,
которую
ты
когда-то
говорил
(когда-то
говорил).
When
things
got
hard
(Hard
on
me)
Когда
все
стало
трудно
(тяжело
для
меня).
Get
down
on
your
knees
and
pray.
Встань
на
колени
и
молись.
And
then
those
walks
(then
those
walks)
А
потом
эти
прогулки
(потом
эти
прогулки).
Its
just
the
simple
things
Это
просто
простые
вещи
We
still
do
all
of
this
Мы
все
еще
делаем
все
это.
But
only
in
my
dreams,
I
wish.
Но
только
во
сне,
я
хочу.
I
wish
u
were
here
(wish
you
were
here
with
me)
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
(хочу,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной).
To
see
the
things
I've
done
Чтобы
увидеть
то,
что
я
сделал.
I
wish
u
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
You'd
be
so
proud
of
your
son
(you
would
be
so
proud
of
yo
son)
Ты
бы
так
гордился
своим
сыном
(Ты
бы
так
гордился
своим
сыном).
I
wish
u
were
here
(thats
all
I
know
to
say,
thats
all
I
know
to
pray)
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
(это
все,
что
я
знаю,
чтобы
сказать,
это
все,
что
я
знаю,
чтобы
помолиться),
To
celebrate
with
me
чтобы
отпраздновать
со
мной.
Is
that
I
wish
u
were
here.
Это
то,
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
But
sometimes
I
wonder
why
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом
почему
Why
cant
u
still
be
here
with
me?
Почему
ты
все
еще
не
можешь
быть
здесь,
со
мной?
Wish
God
would've
waited
a
couple
more
years
for
u
to
see
Жаль,
что
Бог
не
подождал
еще
пару
лет,
пока
ты
увидишь
...
I'm
tryna
stay
strong
Я
пытаюсь
оставаться
сильной
Barely
holdin
on
Еле
держусь
I
know
I'll
see
u
again
Я
знаю,
что
увижу
тебя
снова.
But
for
right
now,
rest
in
peace.
Но
сейчас
Покойся
с
миром.
And
when
I
get
to
heaven
И
когда
я
попаду
на
небеса
...
First
thing
they'll
say
to
me
Первое
что
они
скажут
мне
Tell
me
have
u
seen
Estelle
Marie
Talley?
Скажите,
вы
не
видели
Эстель
Мари
Талли?
Find
out
where
u
are
Узнай,
где
ты
находишься.
Run
into
your
arms
Беги
в
твои
объятия
Wrap
yo
wings
around
me
Оберни
свои
крылья
вокруг
меня
And
whisper
in
my
ear
"well
done"
И
Шепни
мне
на
ухо
:"
молодец".
I
wish
u
were
here
(well
done,
my
son,
well
done)
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
был
здесь
(Молодец,
сын
мой,
молодец).
To
see
the
things
I've
done
Чтобы
увидеть
то,
что
я
сделал.
I
wish
u
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
You'd
be
so
proud
of
your
son
Ты
бы
гордилась
своим
сыном.
I
wish
u
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
To
celebrate
with
me
Чтобы
отпраздновать
со
мной
I
wish
u
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Babbs Durrell, Feemster Theron Otis, Bereal Joseph A, Bishop Eric
Attention! Feel free to leave feedback.