Jamie Foxx - Wish U Were Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamie Foxx - Wish U Were Here




By the time you get this letter
К тому времени как ты получишь это письмо
I might be doin better
Может быть у меня дела идут лучше
It's kinda hard trying to survive
Это довольно трудно - пытаться выжить.
In all this crazy weather.
В такую сумасшедшую погоду.
Everybody wants my number
Всем нужен мой номер.
Everybody's callin my name
Все зовут меня по имени
But in the midst of all of this
Но посреди всего этого ...
I can still hear you say.
Я все еще слышу, как ты говоришь.
Son, walk upright
Сынок, держись прямо!
And straighten yo tie
И поправь галстук.
You don't want one of those good jobs to pass you by
Ты не хочешь, чтобы одна из этих хороших работ прошла мимо тебя.
Don't act no fool, I'm watching you
Не валяй дурака, я наблюдаю за тобой.
And now that you're gone
И теперь, когда ты ушла ...
It still feels like you do, I Wish
Я все еще чувствую то же самое, что и ты, хотел бы я этого.
I wish u were here
Жаль, что тебя здесь нет.
To see the things I've done
Чтобы увидеть то, что я сделал.
I wish u were here
Жаль, что тебя здесь нет.
You'd be so proud of your son
Ты бы гордилась своим сыном.
I wish u were here
Жаль, что тебя здесь нет.
To celebrate with me
Чтобы отпраздновать со мной
I wish u were here.
Жаль, что тебя здесь нет.
Now all of these people ask me
Теперь все эти люди спрашивают меня
"Is it lonely at the top?"
- Наверху одиноко?
Or do I find comfort
Или я нахожу утешение?
In all the things I got
Во всем, что у меня есть.
Well these cars keep me movin
Что ж эти машины заставляют меня двигаться дальше
These planes keep me high
Эти самолеты держат меня высоко.
A million dollar home
Дом за миллион долларов
But I'm barely gettin by
Но я едва справляюсь
Cause...
Потому что...
I miss our talks
Я скучаю по нашим разговорам.
One thing you used to say (used to say)
Одна вещь, которую ты когда-то говорил (когда-то говорил).
When things got hard (Hard on me)
Когда все стало трудно (тяжело для меня).
Get down on your knees and pray.
Встань на колени и молись.
And then those walks (then those walks)
А потом эти прогулки (потом эти прогулки).
Its just the simple things
Это просто простые вещи
We still do all of this
Мы все еще делаем все это.
But only in my dreams, I wish.
Но только во сне, я хочу.
I wish u were here (wish you were here with me)
Я хочу, чтобы ты был здесь (хочу, чтобы ты был здесь со мной).
To see the things I've done
Чтобы увидеть то, что я сделал.
I wish u were here
Жаль, что тебя здесь нет.
You'd be so proud of your son (you would be so proud of yo son)
Ты бы так гордился своим сыном (Ты бы так гордился своим сыном).
I wish u were here (thats all I know to say, thats all I know to pray)
Я хочу, чтобы ты был здесь (это все, что я знаю, чтобы сказать, это все, что я знаю, чтобы помолиться),
To celebrate with me
чтобы отпраздновать со мной.
Is that I wish u were here.
Это то, что я хочу, чтобы ты был здесь.
But sometimes I wonder why
Но иногда я задаюсь вопросом почему
Why cant u still be here with me?
Почему ты все еще не можешь быть здесь, со мной?
Wish God would've waited a couple more years for u to see
Жаль, что Бог не подождал еще пару лет, пока ты увидишь ...
I'm tryna stay strong
Я пытаюсь оставаться сильной
Barely holdin on
Еле держусь
I know I'll see u again
Я знаю, что увижу тебя снова.
But for right now, rest in peace.
Но сейчас Покойся с миром.
And when I get to heaven
И когда я попаду на небеса ...
First thing they'll say to me
Первое что они скажут мне
Tell me have u seen Estelle Marie Talley?
Скажите, вы не видели Эстель Мари Талли?
Find out where u are
Узнай, где ты находишься.
Run into your arms
Беги в твои объятия
Wrap yo wings around me
Оберни свои крылья вокруг меня
And whisper in my ear "well done"
И Шепни мне на ухо :" молодец".
I wish u were here (well done, my son, well done)
Как бы я хотел, чтобы ты был здесь (Молодец, сын мой, молодец).
To see the things I've done
Чтобы увидеть то, что я сделал.
I wish u were here
Жаль, что тебя здесь нет.
You'd be so proud of your son
Ты бы гордилась своим сыном.
I wish u were here
Жаль, что тебя здесь нет.
To celebrate with me
Чтобы отпраздновать со мной
I wish u were here
Жаль, что тебя здесь нет.





Writer(s): Babbs Durrell, Feemster Theron Otis, Bereal Joseph A, Bishop Eric


Attention! Feel free to leave feedback.