Lyrics and translation Jamie Grace feat. Morgan Harper Nichols - Daughter of the King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daughter of the King
Дочь Короля
They
tell
me
I'm
too
young
Мне
говорят,
что
я
слишком
молода,
Tell
me
I'm
not
beautiful
Говорят,
что
я
некрасивая,
I'm
not
good
enough
Что
я
недостаточно
хороша,
I'm
not
worth
anything
at
all
Что
я
совсем
ничего
не
стою.
They
tell
me
I
dream
too
much
Мне
говорят,
что
я
слишком
много
мечтаю,
I
got
my
head
in
the
clouds
Что
витаю
в
облаках.
Maybe
I'm
just
hoping
Может
быть,
я
просто
надеюсь
For
something
better
than
what
I
see
now
На
что-то
лучшее,
чем
то,
что
я
вижу
сейчас,
A
world
where
every
girl
На
мир,
где
каждая
девушка...
The
Maker
of
skies,
the
Maker
of
seas
Создатель
небес,
Создатель
морей,
The
Maker
of
every
beautiful
thing
Создатель
всего
прекрасного,
He
made
you,
He
made
you
too
Он
создал
тебя,
Он
создал
и
тебя
тоже.
The
mountain
high,
the
river
wide
Высокие
горы,
широкие
реки,
He
tells
the
sun
when
to
set
and
rise
Он
велит
солнцу
садиться
и
вставать,
And
He
made
you,
He
made
you
too
И
Он
создал
тебя,
Он
создал
и
тебя
тоже.
You're
a
daughter
of
the
King
Ты
- дочь
Короля,
So
tell
me,
what
does
that
make
you?
Так
скажи
мне,
кем
это
тебя
делает?
So
put
your
shoulders
back
(yeah)
Так
расправь
свои
плечи
(да),
Don't
you
know
that
you're
beautiful
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна?
You
don't
gotta
tell
'em
that,
no
Тебе
не
нужно
им
это
говорить,
нет,
Just
walk
around
like
you
know
Просто
ходи
так,
будто
ты
знаешь.
And
if
you
see
our
sister
И
если
ты
увидишь
нашу
сестру,
Looking
like
she
forgot
Выглядящей
так,
будто
она
забыла,
Like
your
dreams
got
crushed
Будто
твои
мечты
разбиты,
You
better
remind
her
Ты
должна
напомнить
ей,
The
Maker
of
skies,
the
Maker
of
seas
Создатель
небес,
Создатель
морей,
The
Maker
of
every
beautiful
thing
Создатель
всего
прекрасного,
He
made
you,
He
made
you
too
Он
создал
тебя,
Он
создал
и
тебя
тоже.
The
mountain
high,
the
river
wide
Высокие
горы,
широкие
реки,
He
tells
the
sun
when
to
set
and
rise
Он
велит
солнцу
садиться
и
вставать,
And
He
made
you,
He
made
you
too
И
Он
создал
тебя,
Он
создал
и
тебя
тоже.
You're
a
daughter
of
the
King
Ты
- дочь
Короля,
So
tell
me,
what
does
that
make
you?
Так
скажи
мне,
кем
это
тебя
делает?
I'm
sorry
if
nobody
ever
told
you
(ever
told
you)
Прости,
если
никто
никогда
не
говорил
тебе
(никогда
не
говорил
тебе),
Or
treated
you
like
it
wasn't
true
(wasn't
true)
Или
не
относился
к
тебе
так,
как
будто
это
правда
(как
будто
это
правда),
But
dark
or
light,
thin
or
wide
Но
темная
или
светлая,
худая
или
полная,
You
are
precious
in
His
sight
Ты
драгоценна
в
Его
глазах,
And
He
loves
you
И
Он
любит
тебя,
He
really
loves
you
Он
действительно
любит
тебя.
So
I
gotta
tell
you
Поэтому
я
должна
сказать
тебе,
I
just
got
to
tell
you
Я
просто
должна
сказать
тебе,
The
Maker
of
skies,
the
Maker
of
seas
Создатель
небес,
Создатель
морей,
The
Maker
of
every
beautiful
thing
Создатель
всего
прекрасного,
He
made
you,
He
made
you
too
(yeah)
Он
создал
тебя,
Он
создал
и
тебя
тоже
(да).
The
mountain
high,
the
river
wide
Высокие
горы,
широкие
реки,
He
tells
the
sun
when
to
set
and
rise
Он
велит
солнцу
садиться
и
вставать,
And
He
made
you,
He
made
you
too
(yeah)
И
Он
создал
тебя,
Он
создал
и
тебя
тоже
(да).
You're
a
daughter
of
the
King
Ты
- дочь
Короля,
So
tell
me,
what
does
that
make
you?
Так
скажи
мне,
кем
это
тебя
делает?
You're
a
daughter
of
the
most
high
King
Ты
- дочь
Всевышнего
Короля,
So
baby,
what
does
that
make
you?
Так,
детка,
кем
это
тебя
делает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
'91
date of release
01-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.