Lyrics and translation Jamie Grace - Every Bit of Lovely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Bit of Lovely
Прекрасна во всем
Every
bit
girl,
every
bit
Каждая
частичка
тебя,
каждая
Every
bit
girl,
every
bit
Каждая
частичка
тебя,
каждая
Every
bit
girl,
every
bit
Каждая
частичка
тебя,
каждая
Every
bit
of
lovely
Прекрасна
во
всем
She's
never
been
too
popular
Она
никогда
не
была
слишком
популярной
She's
never
been
an
outsider
Она
никогда
не
была
изгоем
She's
about
as
average
as
they
come
Она
самая
обычная
девушка
Her
family,
they
ain't
too
strange
Её
семья
ничем
не
примечательна
They
even
get
along
most
days
Они
даже
ладят
большую
часть
времени
There's
nothing
too
crazy
going
on
Ничего
особенного
не
происходит
But
sometimes
she
wonders
Но
иногда
она
задается
вопросом
If
she's
good
enough
Достаточно
ли
она
хороша
Girl,
if
you're
listening,
listening,
turn
it
up
Девушка,
если
ты
слышишь
меня,
сделай
звук
погромче
You're
lovely,
every
bit
of
lovely
Ты
прекрасна,
прекрасна
во
всем
Don't
you
know
that
you're
God's
original
work
of
art?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
- Божий
шедевр?
So
don't
ever
let
them
tell
you
that
you're
less
than
wonderful
Так
что
никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
менее
чем
чудесна
'Cause
you're
a
one
and
only
Потому
что
ты
единственная
и
неповторимая
You're
every
little
bit,
every
little
bit
of
lovely
Ты
прекрасна
во
всем,
во
всём
прекрасна
Every
bit
girl,
every
bit
yeah
Каждая
частичка
тебя,
каждая,
да
Every
bit
girl,
every
bit
girl
Каждая
частичка
тебя,
каждая
частичка
Every
bit
girl,
every
bit
you're
Каждая
частичка
тебя,
каждая
частичка
тебя
Every
bit
of
lovely
Прекрасна
во
всем
Have
you
seen
a
lightening
storm?
Видела
ли
ты
грозу?
And
have
you
heard
the
oceans
roar?
И
слышала
ли
ты
рев
океанов?
Have
you
seen
a
newborn
baby
smile?
Видела
ли
ты
улыбку
новорожденного?
Well,
the
same
God
who
made
all
that
Так
вот,
тот
же
Бог,
который
создал
всё
это
He's
the
One
who
made
your
crazy
laugh
Он
тот,
кто
создал
твой
безумный
смех
And
every
tiny
quirk
that
makes
you
И
каждую
маленькую
причуду,
которая
делает
тебя
тобой
So
if
you
wonder
(if
you
wonder)
Так
что,
если
ты
сомневаешься
(если
ты
сомневаешься)
If
you're
good
enough
(if
you're
good
enough)
Достаточно
ли
ты
хороша
(достаточно
ли
ты
хороша)
Well,
I
know
you're
listening,
yeah,
you're
listening
Ну,
я
знаю,
что
ты
слышишь,
да,
ты
слышишь
So
turn
it
up
Так
сделай
звук
погромче
You're
lovely,
every
bit
of
lovely
Ты
прекрасна,
прекрасна
во
всем
Don't
you
know
that
you're
God's
original
work
of
art?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
- Божий
шедевр?
So
don't
ever
let
them
tell
you
that
you're
less
than
wonderful
Так
что
никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
менее
чем
чудесна
'Cause
you're
a
one
and
only
Потому
что
ты
единственная
и
неповторимая
You're
every
little
bit,
every
little
bit
of
lovely
Ты
прекрасна
во
всем,
во
всём
прекрасна
Every
bit
girl,
every
bit
yeah
Каждая
частичка
тебя,
каждая,
да
Every
bit
girl,
every
bit
huh
Каждая
частичка
тебя,
каждая,
а?
Every
bit
girl,
every
bit
you're
Каждая
частичка
тебя,
каждая
частичка
тебя
Every
bit
of
lovely
Прекрасна
во
всем
This
goes
out
to
all
of
my
lovely
girls
Это
для
всех
моих
прекрасных
девушек
Y'all
be
shining
like
diamonds
all
around
the
world
Вы
сияете,
как
бриллианты,
по
всему
миру
From
the
west
goes
over
to
the
east
side
С
запада
до
востока
Of
the
north
to
the
dirty
side
where
I
was
С
севера
до
юга,
откуда
я
родом
Don't
let
magazine
is
telling
you
who
to
be
Не
позволяйте
журналам
диктовать
вам,
кем
быть
Rocking
the
beat
two
times
three,
please
В
ритме
дважды
три,
пожалуйста
There's
no
need
to
be
so
rebelling
Нет
необходимости
бунтовать
No
matter
what
you're
feeling
Независимо
от
того,
что
ты
чувствуешь
It's
the
beauty
inside
that's
gonna
last
Именно
внутренняя
красота
останется
навсегда
It's
gonna
last
Она
останется
навсегда
Every
bit
girl,
every
bit
Каждая
частичка
тебя,
каждая
Every
bit,
bit,
bit,
bit
Каждая,
каждая,
каждая,
каждая
You're
lovely,
every
bit
of
lovely
Ты
прекрасна,
прекрасна
во
всем
Don't
you
know
that
you're
God's
original
work
of
art?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
- Божий
шедевр?
So
don't
ever
let
them
tell
you
that
you're
less
than
wonderful
Так
что
никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
менее
чем
чудесна
'Cause
you're
a
one
and
only
Потому
что
ты
единственная
и
неповторимая
Yeah,
you're
every
little
bit,
every
little
bit
of
you
Да,
ты
прекрасна
во
всем,
во
всём
прекрасна
Don't
you
know
it
girl?
Разве
ты
не
знаешь
этого,
девочка?
Don't
you
hear
me
girl?
Разве
ты
не
слышишь
меня,
девочка?
Don't
you
see
it
girl?
Разве
ты
не
видишь
этого,
девочка?
Don't
you
know
it
girl?
Разве
ты
не
знаешь
этого,
девочка?
Don't
you
hear
me
girl?
Разве
ты
не
слышишь
меня,
девочка?
Don't
you
see
it
girl?
Разве
ты
не
видишь
этого,
девочка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Stevens, Toby Mckeehan, Morgan Harper Nichols, Jamie Grace
Attention! Feel free to leave feedback.