Jamie Harrison - Flawless - translation of the lyrics into German

Flawless - Jamie Harrisontranslation in German




Flawless
Makellos
She cried herself to sleep last night
Sie weinte sich letzte Nacht in den Schlaf
Wishing she had someone else's life
Wünschte, sie hätte das Leben eines anderen
'Cuz all pictures and pictures of Perfection
Denn all die Bilder und Bilder von Perfektion
Can give you doubts on what you're worth
Können dir Zweifel geben, was du wert bist
I tried to tell you 'bout a million times But you don't believe a word
Ich habe versucht, es dir ungefähr eine Million Mal zu sagen, aber du glaubst kein Wort
So one more time couldn't hurt
Also ein weiteres Mal könnte nicht schaden
You don't have to be flawless
Du musst nicht makellos sein
You don't have to be an online beauty queen
Du musst keine Online-Schönheitskönigin sein
Take off your clothes to get noticed
Dich ausziehen, um bemerkt zu werden
You're still the most beautiful thing I've ever seen
Du bist immer noch das Schönste, was ich je gesehen habe
You don't have to do your hair up
Du musst deine Haare nicht hochstecken
Don't have to have a body for magazines
Musst keinen Körper für Magazine haben
Don't even have to wear make-up
Musst nicht einmal Make-up tragen
You're still the most beautiful thing I've ever seen
Du bist immer noch das Schönste, was ich je gesehen habe
We live in a world that's built on lies
Wir leben in einer Welt, die auf Lügen aufgebaut ist
There's all these people with perfect lives
Da sind all diese Leute mit perfekten Leben
Shaping the way that they appear on computer screens
Die gestalten, wie sie auf Computerbildschirmen erscheinen
Gone are the days when the camera don't lie
Vorbei sind die Zeiten, als die Kamera nicht log
They try to sell you a fantasy
Sie versuchen, dir eine Fantasie zu verkaufen
But don't believe a word
Aber glaub kein Wort
They're just as scared as you and I
Sie haben genauso viel Angst wie du und ich
You don't have to be flawless
Du musst nicht makellos sein
You don't have to be an online beauty queen
Du musst keine Online-Schönheitskönigin sein
Take off your clothes to get noticed
Dich ausziehen, um bemerkt zu werden
You're still the most beautiful thing I've ever seen
Du bist immer noch das Schönste, was ich je gesehen habe
You don't have to do your hair up
Du musst deine Haare nicht hochstecken
Don't have to have a body for magazines
Musst keinen Körper für Magazine haben
Don't even have to wear make-up
Musst nicht einmal Make-up tragen
You're still the most beautiful thing I've ever seen
Du bist immer noch das Schönste, was ich je gesehen habe
Why do we take the worst of our own behind the scenes
Warum nehmen wir das Schlechteste von unserem eigenen Hinter-den-Kulissen
And then compare to somebody's else's highlight reel?
Und vergleichen es dann mit dem Highlight-Reel eines anderen?
Where's the sense in that?
Wo ist der Sinn darin?
Where's the sense in that?
Wo ist der Sinn darin?
Where's the sense in that?
Wo ist der Sinn darin?
Where's the sense in that?
Wo ist der Sinn darin?
You don't have to be flawless
Du musst nicht makellos sein
You don't have to be an online beauty queen
Du musst keine Online-Schönheitskönigin sein
Take off your clothes to get noticed
Dich ausziehen, um bemerkt zu werden
You're still the most beautiful thing I've ever seen
Du bist immer noch das Schönste, was ich je gesehen habe
You don't have to do your hair up
Du musst deine Haare nicht hochstecken
Don't have to have a body for magazines
Musst keinen Körper für Magazine haben
Don't even have to wear make-up
Musst nicht einmal Make-up tragen
You're still the most beautiful thing I've ever seen
Du bist immer noch das Schönste, was ich je gesehen habe





Writer(s): Jamie William Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.